Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocanteur
Brocanteuse
Commandant en second
Confusion
Etat second
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Fripier
Million d'opérations théoriques par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Psychogène
Radian par seconde par seconde
Second
Second de pont de deuxième classe
Second mécanicien
Second métacarpien
Second métatarsien
Seconde mécanicienne

Traduction de «policies second » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


radian par seconde par seconde | rad/s2 [Abbr.]

radiaal per secondekwadraat | rad/s2 [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

verkoopspecialist kringloopwinkel | verkoopspecialist tweedehandsartikelen






exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook


Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

meervoudige persoonlijkheidsstoornis | psychogene schemertoestand | psychogene verwardheid | syndroom van Ganser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Une seconde présentation de l'outil aux parties prenantes est prévue en octobre 2016. Une journée d'étude destinée spécifiquement aux policiers et magistrats sera organisée en décembre de cette année.

3. In oktober 2016 volgt een tweede voorstelling voor de stakeholders en in december dit jaar wordt een studiedag gehouden voor de politie en de magistratuur.


Par conséquent, depuis 2008 (plus précisément le 14 janvier), l'article 35, § 1er de la loi sur l'emploi des langues s'applique intégralement et les six zones de police bruxelloises ne peuvent plus recruter aucun policier ne disposant pas d'un brevet de connaissance de la seconde langue.

Dit betekent dat vanaf 2008 (vanaf 14 januari meer bepaald) artikel 35, § 1, a van de SWT onverkort van toepassing is en er dus niemand kan worden aangeworven in de 6 Brusselse politiezones indien hij geen attest van Selor kan voorleggen over zijn kennis van de tweede taal.


Le second policier concerné par cette affaire ne fait pas l'objet de poursuites judiciaires et a été admis à la pension de retraite le 1 octobre 2007.

De tweede bij deze zaak betrokken politieman maakt niet het (voorwerp uit van gerechtelijke vervolging en is sedert 1 oktober 2007 met pensioen.


8) Quelles mesures supplémentaires ont-elles été prises pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la seconde langue et pour amener les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative portant sur les connaissances linguistiques du personnel de police ?

8) Welke bijkomende maatregelen werden er genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, depuis 2008 (plus précisément le 14 janvier), l'article 35, paragraphe 1er , a, de la loi sur l'emploi des langues s'applique intégralement et les six zones de police bruxelloises ne peuvent plus recruter aucun policier ne disposant pas d'un brevet de connaissance de la seconde langue délivré par Selor.

Dit betekent dat vanaf 2008 (vanaf 14 januari meer bepaald) artikel 35, § 1, a van de SWT onverkort van toepassing is en er dus niemand kan worden aangeworven in de 6 Brusselse politiezones indien hij geen attest van Selor kan voorleggen over zijn kennis van de tweede taal.


4) La ministre peut-elle m'indiquer, par groupe linguistique, le nombre de policiers ayant apporté la preuve de leur connaissance de la seconde langue au 1er janvier 2014 ?

4) Kan de minister per taalgroep meedelen hoeveel politiemensen op 1 januari 2014 het bewijs hebben geleverd van hun kennis van de tweede taal?


M. Tomczak soutient également que les policiers qui l'ont arrêté la seconde fois agissaient sous l'emprise de l'alcool et qu'ils l'ont agressé et maltraité, et a produit à l'appui de ses allégations un compte-rendu d'un examen médical pratiqué le 26 juin 1999.

De heer Tomczak beweert ook dat de politieagenten die hem de tweede keer tegenhielden onder invloed van alcohol handelden en dat ze hem aanvielen en mishandelden. Ten bewijze daarvan bezorgde hij een samenvatting van een medisch onderzoek dat op 26 juni 1999 werd verricht.


À cet égard, il faut qu'Europol et Eurojust, en tant que mécanismes de coopération à l'échelon policier, pour le premier, et à l'échelon judiciaire, pour le second, soient reconnus et deviennent pleinement opérationnels.

In dit verband moeten Europol en Eurojust als samenwerkingsmechanismen op politioneel niveau respectievelijk justitieel niveau erkend en volledig operationeel worden.


Dans une première branche, le requérant reproche à l'article 126, § 2, d'habiliter les autorités à priver entièrement les policiers du droit de grève, ce qui ne peut être justifié au regard des articles 6, 4°, et 31 de la Charte sociale européenne, et, dans une seconde branche, il lui reproche de contenir une restriction par rapport à la situation passée des policiers, dans laquelle on ne pouvait rendre inopérant le droit de grève.

In een eerste onderdeel verwijt de verzoeker artikel 126, § 2, dat het de overheden ertoe machtigt aan de politieagenten het stakingsrecht volledig te ontzeggen, wat niet kan worden verantwoord in het licht van de artikelen 6, 4°, en 31 van het Europees Sociaal Handvest, en in een tweede onderdeel verwijt hij dat artikel dat het een beperking inhoudt ten opzichte van de vroegere situatie van de politieagenten, waarin men het stakingsrecht niet onwerkzaam kon maken.


Il lui fait grief dans une première branche d'habiliter les autorités à priver entièrement les policiers du droit de grève, ce qui ne peut être justifié au regard des articles 6, 4°, et 31 de la Charte sociale européenne, et dans une seconde branche de contenir une restriction par rapport à la situation passée des policiers, dans laquelle on ne pouvait rendre inopérant le droit de grève.

In een eerste onderdeel klaagt hij aan dat dit artikel de overheden ertoe machtigt aan de politieagenten het stakingsrecht volledig te ontzeggen, wat niet kan worden verantwoord in het licht van de artikelen 6, 4°, en 31 van het Europees Sociaal Handvest, en in een tweede onderdeel klaagt hij aan dat dit artikel een beperking inhoudt ten opzichte van de vroegere situatie van de politieagenten, waarin men het stakingsrecht niet onwerkzaam kon maken.


w