Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Autorité policière
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Mener des enquêtes policières
Opérations policières
Organe de coopération judiciaire et policière
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Traduction de «policière c’est pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]










apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek


mener des enquêtes policières

politieonderzoeken leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, le but final de la coopération policière internationale est ­ outre d'assurer la prévention ­ de combattre et de punir les criminels; c'est pourquoi il est indispensable que la coopération policière internationale et la coopération judiciaire en matière pénale se développent, dans une certaine mesure, de manière parallèle.

Trouwens : daar de finaliteit van internationale politiesamenwerking ­ naast preventie ­ ligt in de bestrijding en bestraffing van de criminelen, is het essentieel dat er een zeker parallellisme bestaat tussen de ontwikkeling van de internationale politiesamenwerking enerzijds en de ontwikkeling van de gerechtelijke samenwerking in strafzaken anderzijds; zoniet zal de finaliteit van de politiesamenwerking niet volledig gerealiseerd kunnen worden.


M. Malmendier souhaite savoir pourquoi la moyenne entre 1999, qui était une année normale en termes de prestations policières et 2000, qui était une année surchargée en termes de missions policières, a été retenue.

De heer Malmendier wenst te weten waarom het gemiddelde van 1999, dat qua politiewerk een normaal jaar was en van 2000, dat inzake politieopdrachten een overbelast jaar was, in aanmerking werd genomen.


D'ailleurs, le but final de la coopération policière internationale est ­ outre d'assurer la prévention ­ de combattre et de punir les criminels; c'est pourquoi il est indispensable que la coopération policière internationale et la coopération judiciaire en matière pénale se développent, dans une certaine mesure, de manière parallèle.

Trouwens : daar de finaliteit van internationale politiesamenwerking ­ naast preventie ­ ligt in de bestrijding en bestraffing van de criminelen, is het essentieel dat er een zeker parallellisme bestaat tussen de ontwikkeling van de internationale politiesamenwerking enerzijds en de ontwikkeling van de gerechtelijke samenwerking in strafzaken anderzijds; zoniet zal de finaliteit van de politiesamenwerking niet volledig gerealiseerd kunnen worden.


1) Pourquoi n'y a-t-il pas d'activités policières à Brucargo ?

1) Waarom vinden geen politionele activiteiten plaats op Brucargo?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi notre réaction ne doit pas se limiter à une coopération policière et à des services d’information, mais doit être une réponse politique visant à prévenir et supprimer les causes menant au terrorisme.

Op grond hiervan moet onze reactie niet enkel bestaan uit samenwerking tussen politiekorpsen en inlichtingendiensten, maar tevens uit een politiek antwoord om de factoren die leiden tot terrorisme te voorkomen en weg te nemen.


Pourquoi le Conseil continue-t-il de légiférer sur les aspects qui violent la vie privée des individus mais ne peut s’atteler au problème de la coopération policière?

Waarom kan de Raad doorgaan met wetgeving voor dingen die inbreuk maken op de privacy van mensen, maar kan hij niet doordringen tot de kern van de politiesamenwerking?


La décision-cadre relative à la protection des données traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire, qui devrait s'appliquer également en tant que loi générale à l'acte à l'examen, n'a pas encore été finalisée. C'est pourquoi il semble nécessaire de rappeler le socle des principes de protection générale des données qui doivent être respectés lors de la collecte, du traitement et de la transmission des données au titre de la décision-cadre à l'examen.

Het kaderbesluit over de bescherming van gegevens bij de politionele en gerechtelijke samenwerking, dat als lex generalis ook op dit besluit van toepassing moet zijn, is nog altijd in behandeling, zodat er klaarblijkelijk een reeks fundamentele princiepen voor de bescherming van gegevens in herinnering gebracht moeten worden, die bij het verzamelen, verwerken en doorgeven van gegevens volgens het voorliggend kaderbesluit in acht te nemen zijn.


Certes, l’heure n’est pas venue d’exhiber une longue liste de toutes les réalisations du Parlement, mais je tiens à exprimer notre profonde conviction que plus grande sera la capacité des États membres à échanger des informations en matière de police et de sécurité, plus efficace sera l’action policière. C’est pourquoi nous devons nous interroger dès à présent, alors que nous commémorons les victimes: quels sont les derniers problèmes fondamentaux qui empêchent Europol d’être pleinement opérationnel?

Dit is uiteraard niet het moment om uitvoerig te bespreken wat het Parlement allemaal heeft gedaan, maar wel om blijk te geven van onze diepe overtuiging dat de efficiëntie van de politie groter zal zijn als de lidstaten meer mogelijkheden hebben om politie- en veiligheidsinformatie uit te wisselen. Daarom moeten wij ons op dit moment dat wij de slachtoffers herdenken afvragen wat de resterende problemen zijn die de volledige operabiliteit van Europol belemmeren.


C'est pourquoi les demandes d'information policière et de coopération adressées par un État membre à un autre État membre doivent être traitées de façon satisfaisante et sans délai, sauf dans des circonstances exceptionnelles justifiées.

Verzoeken om politie-informatie en samenwerking van een lidstaat aan een andere lidstaat moeten vlot en onmiddellijk worden doorgegeven, behalve in terdege met redenen omklede uitzonderingsgevallen.


C'est pourquoi il faut notamment poursuivre la mise en oeuvre de systèmes tels que le procès-verbal simplifié et l'enquête policière autonome.

Daarom moeten we verder werken aan systemen zoals het vereenvoudigd proces-verbaal en het autonoom politioneel onderzoek. Met vertegenwoordigers van de magistratuur, met de Raad van de procureurs des Konings moet er verder worden overlegd hoe de parketten door een rationeler gebruik van het systeem van de kantschriften de lokale politie verder kunnen ontlasten.


w