Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Dénutrition légère
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Organe de coopération judiciaire et policière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services

Vertaling van "policière et entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d’intervention policière transfrontalière

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden


Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000

Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000


Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération policière transfrontalière en matière pénale

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de grensoverschrijdende politiële samenwerking en de samenwerking in strafrechtelijke aangelegenheden


coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte




organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se fondant sur le souci de promouvoir les rapports d'amitié et de coopération entre les deux Etats, et en particulier de prendre en considération la volonté commune de renforcer la coopération policière entre eux;

Vanuit de wens vriendschappelijke betrekkingen te versterken en de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te bevorderen, en in het bijzonder de gemeenschappelijke wens in acht nemend om de onderlinge politiesamenwerking te versterken;


Art. 2. La Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien relative à la coopération policière, faite à Bruxelles le 21 novembre 2013, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering betreffende de politiesamenwerking, gedaan te Brussel op 21 november 2013, zal volkomen gevolg hebben.


1. Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux compétents chargés, par chaque Partie contractante, de la coopération policière internationale et de l'immigration.

1. De vragen om bijstand en de antwoorden op deze verzoeken moeten worden uitgewisseld tussen de bevoegde centrale organen die door elke Verdragsluitende Partij worden belast met internationale politiesamenwerking en immigratie.


CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT BELGE ET LE GOUVERNEMENT MACEDONIEN RELATIVE A LA COOPERATION POLICIERE

OVEREENKOMST TUSSEN DE BELGISCHE REGERING EN DE MACEDONISCHE REGERING BETREFFENDE DE POLITIESAMENWERKING


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 24 FEVRIER 2017. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien relative à la coopération policière, faite à Bruxelles, le 21 novembre 2013 (1)(2)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 24 FEBRUARI 2017. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering betreffende de politiesamenwerking, gedaan te Brussel op 21 november 2013 (1)(2)


3. Les tâches de l'officier de liaison sont détaillées dans la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger. L'échange d'informations policières est quant à lui régi par la directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative, livre 1 fiche C21, entre-temps complétée par les dispositions de la loi du 18 mars 2014 (relative à la gestion de l'information policière) et de la loi du 15 mai 20 ...[+++]

3. De taken van de verbindingsofficier staan opgesomd in de gemeenschappelijk ministeriële omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 betreffende de Belgische verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland en voor wat de politionele informatie-uitwisseling betreft in de Gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie, boek 1 fiche 21, ondertussen ook aangevuld met de bepalingen van de wetten van 18 maart 2014 (inzake het politionele informatieb ...[+++]


Entre le 23 mars 2016 et le 31 mars 2016, 11 personnes ont été rapatriées sans escorte policière au départ des aéroports régionaux et 22 l'ont été entre le 1er avril 2016 et le 9 avril 2016 inclus.

Van 23 maart 2016 tot 31 maart 2016 zijn er 11 personen vertrokken zonder politiebegeleiding vanop de regionale luchthavens en van 1 april 2016 tot en met 9 april 2016 nog eens 22 personen.


Des exemples sont: - le renforcement du tableau organique du Centre de coopération policière et douanière de Tournai ("CCPD") à travers l'augmentation du nombre de membres du personnel prévu, qui passe de 11 à 13 équivalents temps plein; - les démarches entreprises en vue de la connexion du CCPD de Tournai au réseau Siena pour l'échange d'informations, ou encore - la mise en place de cellules de référence pour les matières internationales et la coopération policière transfrontalière au sein des Polices judiciaires fédérales ("PJF") d ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn: - de versterking van de organieke tabel van het Centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) in Doornik, waarbij het voorziene aantal personeelsleden verhoogd werd van 11 naar 13 FTE; - de stappen die gezet werden om het CPDS Doornik aan te sluiten op het Siena-netwerk voor de uitwisseling van informatie, of nog - de oprichting, binnen de Federale Gerechtelijke Politie van Bergen/ Doornik en West-Vlaanderen, van referentiediensten voor internationale dossiers en grensoverschrijdende politiesamenwerking, die bevoorrechte contactpunten vormen tussen de politiediensten van beide landen, met name voor dossier ...[+++]


1. Les services de police belges et français (police nationale et gendarmerie) se tiennent mutuellement informés des évènements criminels transfrontaliers par un échange d'informations policières prenant différentes formes: - contacts réguliers via les Services d'information et de communication de l'arrondissement (SICAD) et les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai et de Luxembourg, - contacts directs entre les services de police judiciaire belges et français, - contacts quotidiens entre les services de terr ...[+++]

1. De Belgische en Franse politiediensten (police nationale en gendarmerie) houden elkaar op de hoogte van de criminele grensoverschrijdende gebeurtenissen via een informatie-uitwisseling die verschillende vormen kan aannemen: - geregelde contacten met de Communicatie- en informatiedienst van het arrondissement (SICAD) en de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) van Doornik en Luxemburg, - rechtstreekse contacten tussen de Belgische en Franse gerechtelijke politiediensten, - dagelijkse contacten tussen de diensten op het terrein.


À côté des textes de l'Union européenne, plusieurs traités bilatéraux sont à citer, dont l'Accord dit "de Tournai I" (Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière, signé à Tournai le 5 mars 2001 (Moniteur belge, 16 février 2005) qui a fait l'objet d'une révision en 2013 à travers la signature d'un nouvel Accord dit "de Tournai II" (Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la ...[+++]

Het gaat om teksten van de Europese Unie, en diverse bilaterale akkoorden zoals de Overeenkomst "Doornik I" (Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de grensoverschrijdende samenwerking in politie- en douanezaken), ondertekend te Doornik op 5 maart 2001 (Belgisch Staatsblad, 16 februari 2005) en in 2013 herzien met de ondertekening van een nieuwe overeenkomst, "Doornik II" (Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de grensoverschrijdende samenwerking in politie- en doua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policière et entre ->

Date index: 2024-12-06
w