Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policière internationale devrait pouvoir satisfaire " (Frans → Nederlands) :

La coopération policière internationale devrait s'inspirer du modèle scandinave, qui se caractérise par une grande souplesse.

De internationale politiesamenwerking zou zich moeten inspireren op het Scandinavisch model dat zeer soepel is.


En août 2015, l'image de la criminalité stratégique pour la coopération policière internationale (CPI) a été actualisée dans le but de pouvoir mieux objectiver la politique policière belge à l'échelle internationale et de la rendre plus transparente.

In augustus 2015, werd de strategische beeldvorming voor de internationale politiesamenwerking (IPS) geactualiseerd met als doel het Belgische internationale politiebeleid beter te kunnen objectiveren en transparanter te maken.


Il devrait s'occuper des opérations spéciales, de la coopération policière internationale, des statistiques policières et de la télématique.

Het zou zich moeten bezighouden met bijzondere operaties, de internationale politiesamenwerking, politiestatistieken en telematica.


Il devrait s'occuper des opérations spéciales, de la coopération policière internationale, des statistiques policières et de la télématique.

Het zou zich moeten bezighouden met bijzondere operaties, de internationale politiesamenwerking, politiestatistieken en telematica.


Associée à un rôle accru assigné au secteur privé pour éviter et résoudre les crises financières, la lutte contre le problème bien connu du « risque moral » ­ où les opérateurs privés considèrent que les pertes éventuelles peuvent être annulées par l'intervention financière des pouvoirs publics ou des institutions financières internationales ­ devrait contribuer à une perception des risques ...[+++]

Samen met een grotere rol voor de privé-sector in het voorkomen en oplossen van financiële crisissen, zou een bestrijding van het welbekende « moral hazard » probleem ­ waarbij privé-operatoren verwachten dat mogelijke verliezen kunnen worden afgewenteld door de financiële tussenkomst van de overheid of de internationale financiële instellingen ­ moeten bijdragen tot een meer efficiënte risicoperceptie in hoofde van de private kapitaalverstrekkers. En dit zou een remmend effect moeten hebben op de meeste betwistbare financiële transacties.


L’ASF est une force militaire internationale, continentale, dotée d’une composante civile et policière qui devrait être complètement opérationnelle en 2015.

De ASF is een internationale, continentale Afrikaanse militaire troepenmacht met een burger- en politiecomponent, waarvan verwacht wordt dat ze tegen 2015 volledig operationeel zal zijn.


Le législateur a ainsi prévu de manière suffisamment précise les conditions de qualité auxquelles les données policières doivent satisfaire pour pouvoir être traitées dans les banques de données policières.

De wetgever heeft aldus voldoende precies bepaald aan welke kwaliteitseisen politionele gegevens moeten beantwoorden om te kunnen worden verwerkt in de politionele databanken.


Dans la mesure où il porte sur les conditions de qualité auxquelles les données policières doivent satisfaire pour pouvoir être traitées dans les banques de données de la police, le premier moyen n'est pas fondé. c) La promesse des données qui peuvent être traitées B.56.

Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op de kwaliteitseisen waaraan de politionele gegevens moeten voldoen om te kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, is niet gegrond. c) De herkomst van gegevens die kunnen worden verwerkt B.56.


Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant att ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° e ...[+++]


De surcroît, les statistiques policières traitent de la criminalité enregistrée, laquelle, pour pouvoir fournir un aperçu plus complet, devrait être enrichie d'informations sur la propension à déclarer, sur la victimisation, etc ("chiffre noir").

Bovendien handelt het in de politiestatistieken om de geregistreerde criminaliteit, die voor een vollediger beeld zou moeten worden aangevuld met informatie over aangiftebereidheid, slachtofferschap, enz (dark number).


w