Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique appliquée jusqu » (Français → Néerlandais) :

estime qu'il est essentiel que les agences de l'Union appliquent une politique commune en matière de conflits d'intérêts; note que, dans certains cas, la politique appliquée jusqu'ici comprend des dispositions relatives à la publication des CV et des déclarations d'intérêts du directeur et des hauts dirigeants; note toutefois avec préoccupation que l'obligation de publier les CV et les déclarations d'intérêts ne s'applique pas aux experts; invite les agences à étendre cette obligation aux experts.

acht het fundamenteel dat de EU-agentschappen een gemeenschappelijk beleid voeren ten aanzien van belangenconflicten; wijst erop dat het tot nu toe gevolgde beleid bepalingen omvat met betrekking tot de publicatie van de cv's en de belangenverklaringen van de directeur en de hoge leidinggevenden; constateert echter met bezorgdheid dat de verplichte publicatie van cv's en belangenverklaringen niet voor deskundigen geldt; verzoekt de agentschappen die verplichting uit te breiden tot deskundigen.


3. Depuis votre prise de fonction, pour une année pleine comme 2015, avez-vous atteint votre cible de 700 recrues? 4. Pour atteindre de tels objectifs, qui reviennent à multiplier par deux le nombre de recrues militaires entre 2017 et 2021, il faut une autre politique que celle appliquée jusqu'à présent.

3. Hebt u sinds uw aantreden uw streefcijfer van 700 rekruteringen voor een volledig jaar zoals voor 2015 gehaald? 4. Om zulke streefdoelen te halen, wat in feite een verdubbeling inhoudt van het aantal rekruteringen tussen 2017 en 2021, moet er een ander beleid dan het huidige komen.


Réponse : La politique appliquée était, jusqu'il y a peu, d'inciter le secteur des événements à s'autoréguler.

Antwoord : Het gevoerde beleid was er tot voor kort op gericht de evenementensector aan te sporen tot zelfregulering.


Jusqu'à nouvel ordre, la politique de la transaction immédiate sur les festivals sera appliquée lors des prochaines éditions de TOMORROWLAND.

Ook voor de volgende edities van TOMORROWLAND zal het OMS-FEST beleid aldaar toegepast worden en dit tot nader order.


Par contre, elle n'a été, jusqu présent, appliquée que partiellement pour ce qui concerne le financement des partis politiques.

Tot dusver is hij echter slechts gedeeltelijk toegepast op het gebied van de financiering van de politieke partijen.


Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre ...[+++]

De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesneden wordt van maatschappelijke bijstand ?


Jusqu'à présent, en ce qui concerne la violence contre les enfants, la politique de coopération au développement s'est surtout appliquée à la lutte contre certaines formes extrêmes de violence exercée contre les enfants à savoir l'enrôlement d'enfants soldats.

Tot op heden heeft het ontwikkelingsbeleid zich wat het geweld tegen kinderen betreft vooral gericht op de strijd tegen een aantal zeer extreme vormen van geweld tegen kinderen zoals het gebruik van kindsoldaten.


Dans le même temps, les conséquences de la politique budgétaire irresponsable appliquée jusqu’à présent dans plusieurs États membres continueront manifestement à hanter l’Union européenne durant les années à venir.

Tegelijkertijd zullen de gevolgen van het onverantwoordelijke begrotingsbeleid dat verscheidene lidstaten tot nu toe hebben gevoerd, waarschijnlijk nog jarenlang merkbaar zijn in de Europese Unie.


4. La pierre angulaire de la nouvelle stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de l'Amérique latine doit être basée plus particulièrement, outre la politique appliquée jusqu'à ce jour par l'Union européenne dans la région, sur ses éléments bilatéraux et régionaux ainsi que sur leurs acquis respectifs, définis par les processus de Rio et de San José, actualisés comme il convient, et par l'accord de partenariat global interrégional ici proposé.

4. De hoeksteen van de nieuwe gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Latijns-Amerika wordt naast het beleid dat de EU tot nu toe ten aanzien van deze zone gevoerd heeft, met zijn bilaterale en regionale componenten en het erfgoed van deze samenwerking, met name ook gevormd door de processen van Rio en San José, die dienen te worden geactualiseerd, en door de in dit verslag voorgestelde globale interregionale associatieovereenkomst.


Dans tout ce qui nous a été présenté jusqu'ici, il est exclusivement indiqué que la procédure sera celle appliquée jusqu'à présent pour la politique de la concurrence, à savoir, la procédure de décision du Conseil exclusivement, ce qui veut dire que le Parlement sera tenu informé et verra bien ensuite comment les choses évoluent.

In alles wat tot dusver is gepresenteerd staat uitsluitend dat net als bij het concurrentiebeleid een Raadsbesluit voldoende is, en dat het Parlement geïnformeerd wordt en verder maar moet afwachten wat er gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique appliquée jusqu ->

Date index: 2020-12-31
w