Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique ayant servi » (Français → Néerlandais) :

Le REM a achevé plusieurs projets d’analyse et de recherche et de diffusion d’informations, parmi lesquels l'étude pilote de recherche de 2004 sur les retombées de l’immigration sur les sociétés européennes[5]; il a contribué aux rapports annuels de l’UE, de 2001 à 2003, sur les statistiques en matière d’immigration et d’asile[6] en fournissant des informations sur les politiques et pratiques nationales, et en analysant les chiffres nationaux; il a collaboré au rapport 2004 d’analyse politique ayant servi à dégager une vue d’ensemble des évolutions politiques nationales et à procéder à un aperçu comparatif, ainsi qu'à d'autres études e ...[+++]

Het EMN heeft verschillende analyses en onderzoeksprojecten afgerond en informatie verspreid, zoals het modelonderzoek van 2004 naar het effect van immigratie op de Europese samenlevingen[5], bijdragen aan de statistische jaarverslagen[6] van de EU 2001-2003 in de vorm van informatie over nationaal beleid en nationale werkwijzen en analyses van nationale cijfers, de beleidsanalyse van 2004 waarin een overzicht werd geboden van nationale beleidsontwikkelingen en deze met elkaar werden vergeleken, alsmede andere onderzoeken.


13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entrave les progrès de la Géorgie sur la voie européenne et qui sape ...[+++]

13. is van mening dat de vervolging van de voormalige president van Georgië, Micheil Saakasjvili, en de detentie en gevangenzetting van ambtenaren die werkten voor vorige regeringen en leden van de huidige oppositie flagrante voorbeelden zijn van selectieve rechtspraak; toont zich uiterst bezorgd over de uitbuiting van het gerechtelijk apparaat om politieke tegenstanders vleugellam te maken, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen ondermijnt; herinnert aan de zaak van de voormalige burgemeester van Tblisi, Gigi Oegoelava, die binnen 23 uur na z ...[+++]


J'ai eu l'habitude d'exercer mes fonctions en tant que fonctionnaire politiquement neutre, ayant servi plusieurs gouvernements successifs au Royaume-Uni, du mieux que je pouvais, pendant plus de trente ans.

Ik ben eraan gewend om als politiek neutrale ambtenaar werkzaam te zijn door meer dan dertig jaar opeenvolgende nationale regeringen in het VK naar mijn beste vermogen te dienen.


243. souligne que l'exécution du budget concernant la politique régionale a été satisfaisante, le montant des paiements ayant atteint 30 557 000 000 EUR, et que l'essentiel des paiements effectués en 2010 ont, pour la première fois, essentiellement servi à la mise en œuvre des programmes 2007-2013 (25 550 000 000 EUR au titre de paiements intermédiaires, contre 9 420 000 000 EUR en 2009);

243. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


241. souligne que l'exécution du budget concernant la politique régionale a été satisfaisante, le montant des paiements ayant atteint 30 557 000 000 EUR, et que l'essentiel des paiements effectués en 2010 ont, pour la première fois, essentiellement servi à la mise en œuvre des programmes 2007-2013 (25 550 000 000 EUR au titre de paiements intermédiaires, contre 9 420 000 000 EUR en 2009);

241. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


1. souligne que l'exécution du budget concernant la politique régionale a été satisfaisante, le montant des paiements ayant atteint 30 557 000 000 EUR, et que l'essentiel des paiements effectués en 2010 ont, pour la première fois, principalement servi à la mise en œuvre des programmes 2007-2013 (25 550 000 000 EUR au titre de paiements intermédiaires, contre 9 420 000 000 EUR en 2009);

1. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


Le REM a achevé plusieurs projets d’analyse et de recherche et de diffusion d’informations, parmi lesquels l'étude pilote de recherche de 2004 sur les retombées de l’immigration sur les sociétés européennes[5]; il a contribué aux rapports annuels de l’UE, de 2001 à 2003, sur les statistiques en matière d’immigration et d’asile[6] en fournissant des informations sur les politiques et pratiques nationales, et en analysant les chiffres nationaux; il a collaboré au rapport 2004 d’analyse politique ayant servi à dégager une vue d’ensemble des évolutions politiques nationales et à procéder à un aperçu comparatif, ainsi qu'à d'autres études e ...[+++]

Het EMN heeft verschillende analyses en onderzoeksprojecten afgerond en informatie verspreid, zoals het modelonderzoek van 2004 naar het effect van immigratie op de Europese samenlevingen[5], bijdragen aan de statistische jaarverslagen[6] van de EU 2001-2003 in de vorm van informatie over nationaal beleid en nationale werkwijzen en analyses van nationale cijfers, de beleidsanalyse van 2004 waarin een overzicht werd geboden van nationale beleidsontwikkelingen en deze met elkaar werden vergeleken, alsmede andere onderzoeken.


CONSIDERANT QU'EN CAS DE MODIFICATION DE LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE OU DE LA PARITE DE LA MONNAIE D'UN ETAT MEMBRE OU CELLE D'UN PAYS TIERS EMPLOYEE DANS LES OPERATIONS INTERNATIONALES, CERTAINS ELEMENTS AYANT SERVI POUR LE CALCUL DES MONTANTS UTILISES COMME INSTRUMENTS DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE, OU CERTAINS MONTANTS UTILISES DANS LES OPERATIONS REGIES PAR LES DISPOSITIONS DE CELLE-CI, PEUVENT ETRE AFFECTES ; QUE, DES LORS, IL EST NECESSAIRE D'ADAPTER A LA NOUVELLE SITUATION LES MONTANTS AINSI AFFECTES ;

Overwegende dat in geval van wijziging van de waarde van de rekeneenheid of van de pariteit van de munteenheid van een Lid-Staat of van een derde land die gebruikt wordt in internationale transacties , bepaalde elementen welke gediend hebben voor de berekening van de bedragen die als instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden gebruikt , of bepaalde bedragen die worden gebruikt bij de transacties welke onder de bepalingen daarvan vallen , kunnen worden beinvloed ; dat het derhalve noodzakelijk is de aldus beinvloede bedragen aan te passen aan de nieuwe situatie ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique ayant servi ->

Date index: 2023-06-27
w