Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique basée exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convention sur la politique sociale (objectifs et normes de base), 1962

Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid


harmonisation de la base conceptuelle des objectifs de politique monétaire

harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des résultats de cette évaluation, le Gouvernement flamand peut décider de faire effectuer le paiement des allocations dans le cadre de la politique familiale exclusivement par l'agence.

Op basis van de resultaten van die evaluatie kan de Vlaamse Regering beslissen om de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid exclusief door het agentschap te laten uitvoeren.


– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Belder, parce que, en dépit des nombreux problèmes liés à la politique intérieure et étrangère de l’Iran, comme, par exemple, l’éventuel recours aux armes nucléaires, le manque de transparence de certaines décisions gouvernementales et, dans certains cas, le non-respect des droits de l’homme fondamentaux, je ne pense pas qu’une politique basée exclusivement sur des sanctions puisse véritablement porter ses fruits.

– (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Belder gestemd, omdat ik ondanks de talrijke problemen met betrekking tot de binnenlandse en buitenlandse politiek van Iran, zoals bijvoorbeeld het mogelijke gebruik van kernwapens, het gebrek aan transparantie in bepaalde regeringsbesluiten en, in sommige gevallen, het niet-naleven van fundamentele mensenrechten, van mening ben dat een beleid dat uitsluitend op sancties is gebaseerd, geen grote voordelen met zich kan meebrengen.


Section 46. - SPP Politique scientifique Art. 2. 46.1 Le texte de l'article 2.46.10 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2015, est remplacé comme suit : « Par dérogation à l'article 52, alinéa premier, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'avis favorable de l'inspection des Finances est suffisant pour que le ministre compétent, ou son délégué, puisse procéder à une nouvelle ventilation, entre eux et exclusivement entre eux, des créd ...[+++]

Sectie 46. - POD Wetenschapsbeleid Art. 2. 46.1 De tekst van artikel 2.46.10 van de wet van 19 december 2014 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het Begrotingsjaar 2015, wordt vervangen door : " In afwijking van artikel 52, eerste lid, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, volstaat het gunstig advies van de Inspectie van Financiën opdat de bevoegde minister, of zijn gedelegeerde, de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds van de volgende basisallocaties onder en uitsluitend onder elkaar zouden kunnen herverdelen : - Basisallo ...[+++]


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasien ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
éviter de retirer des nominations et d'en soumettre de nouvelles sur la base de nouvelles propositions formulées par les États membres qui seraient exclusivement motivées par des critères politiques;

af te zien van het intrekken van kandidaten en het aanwijzen van nieuwe kandidaten naar aanleiding van nieuwe politiek gemotiveerde voorstellen van lidstaten;


La troisième question repose sur le fait que la politique industrielle ne devrait pas dépendre exclusivement de ce que l’on appelle les élites politiques et économiques, mais devrait être basée sur un flux important de petites innovations provenant de la base. En d’autres termes, les grandes percées technologiques dépendent d’un grand nombre de petites innovations qui naissent de groupes de travail.

En dan mijn derde punt: het industriebeleid dient niet uitsluitend te worden gegrondvest op zogeheten politieke en economische elites, maar juist op de grote stroom kleine innovaties van onderaf. Anders gezegd: grote technologische doorbraken zijn altijd gebaseerd op een groot aantal kleine innovaties die worden gegenereerd door mensen op de werkvloer.


Ensuite, la mesure attaquée aurait pour effet que les débiteurs de la redevance sur les déchets, pour laquelle les régions sont exclusivement compétentes sur la base de l'article 6, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, devraient payer plus d'impôts, alors que l'Etat, conformément à l'article 2 de la loi du 23 janvier 1989, n'est pas autorisé à lever des impôts dans les matières de l'eau et des déchets, visées à l'article 6, § 1, II. Le législateur fédéral rendrait tout au moins exagérément difficile l'exercice d'une ...[+++]

Ten tweede zou de bestreden maatregel tot gevolg hebben dat diegenen die de afvalheffingen verschuldigd zijn, waarvoor op grond van artikel 6, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen uitsluitend de gewesten bevoegd zijn, meer belastingen zouden dienen te betalen terwijl de Staat overeenkomstig artikel 2 van de wet van 23 januari 1989 niet gemachtigd is om belastingen te heffen op de in artikel 6, § 1, II, bedoelde materies water en afval. Minstens zou de federale wetgever het de gewesten overdreven moeilijk maken een leefmilieubeleid te voeren vermits aldus geïntervenieerd wordt in de economisch ...[+++]


9. souligne qu'il importe de consolider l'appareil productif, manufacturier et industriel de l'Europe et fait observer qu'un modèle économique exclusivement basé sur les services ne saurait être le choix de l'avenir pour l'économie européenne; insiste dès lors sur l'importance de soumettre les nouveaux textes législatifs à des études d'impact et demande à la Commission d'étendre la liste des mesures pilotes pour lesquelles une triple évaluation (conséquences sur l'économie, l'emploi et l'environnement) est déjà envisagée en 2003 et d'y inclure aussi les propositions futures de la Commission sur la ...[+++]

9. onderstreept het belang van verbreding van de productie- en industriële basis van Europa en wijst erop dat een economisch model dat uitsluitend op diensten stoelt niet de juiste keuze is voor de toekomstige economie van Europa; wijst op het belang van toetsing van nieuwe wetgeving door evaluatie van de effecten ervan en verzoekt de Commissie de lijst van proefmaatregelen waarvoor reeds een drievoudige evaluatie (gevolgen voor de economie, de werkgelegenheid en het milieu) in 2003 is gepland, uit te breiden en er ook de komende Commissievoorstellen inzake het chemisch beleid en de tarifering van de vervoersinfrastructuur in op te neme ...[+++]


Art. 2. Les délimitations provisoires des zones portuaires, ayant exclusivement trait à l'organe de consultation subrégional et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif aux conditions et aux procédures d'octroi, de modification et de retrait de subventions liées à un projet et de cofinancement des régies portuaires, ainsi qu'aux pourcentages de subvention et de cofinancement, sont abrogées par zone portuaire, chaque fois à l'aide d'un arrêté du Gouvernement flamand dès que la délimitation définitive des zones portuaires, conformément à la législation sur l'aménagement du territoire, a été réalisée par zone portuai ...[+++]

Art. 2. De voorlopige afbakeningsgrenzen van de havengebieden, uitsluitend met betrekking tot het subregionaal overlegorgaan en het besluit van de Vlaamse regering betreffende de voorwaarden voor en de procedures tot toekenning, wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies en medefinanciering, alsmede betreffende de subsidie- en medefinancieringspercentages van 13 juli 2001, worden per havengebied opgeheven, telkens door middel van een besluit van de Vlaamse regering zodra de definitieve afbakening van de grenzen van de havengebieden, overeenkomstig de wetgeving op de ruimtelijke ordening op basis van een geïntegreerd strategisch plan, conform een afbakeningsproces op basis van een geïntegreerd gebiedsgericht belei ...[+++]


Le Conseil des ministres maintient sa thèse, développée dans son second moyen (A.6.1.2), selon laquelle, sur la base de l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale, les communautés peuvent, d'une part, mener une politique catégorielle, mais exclusivement axée sur les catégories de personnes visées dans cette disposition et, d'autre part, mener une politique d'aide sociale axée sur l'ensemble des personnes qui se trouvent dans le besoin, quelles qu'en soient les raisons.

De Ministerraad handhaaft zijn stelling, ontwikkeld in zijn tweede middel (A.6.1.2), dat op grond van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet, de gemeenschappen, enerzijds, een categoriaal beleid kunnen voeren, doch uitsluitend ten aanzien van de in die bepaling beoogde categorieën van personen en, anderzijds, een beleid inzake sociale bijstand, gericht op het geheel van de personen die zich in staat van behoeftigheid bevinden, wat ook de redenen daarvan zijn.




Anderen hebben gezocht naar : politique basée exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique basée exclusivement ->

Date index: 2024-11-30
w