Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "politique climatique reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

aanpassing aan de klimaatverandering


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

beleid inzake klimaatverandering | klimaatbeleid | klimaatveranderingsbeleid


politique d'atténuation des incidences du changement climatique

internationale strategie voor het tegengaan van klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les différents partis politiques, à l'échelon fédéral et régional, y sont représentés, comment se fait-il que toute la politique climatique reste paralysée?

Als de verschillende politieke partijen vertegenwoordigd zijn in die werkgroep, zowel federaal als op het niveau van de Gewesten, waarom blijft het hele klimaatbeleid dan geblokkeerd ?


Un arbitrage éventuel entre les politiques de changement climatique et la compétitivité reste une menace pour certains secteurs, en particulier dans la perspective d'une décarbonisation totale si l'Europe agit seule.

Een mogelijk compromis tussen het beleid inzake klimaatverandering en de concurrentiekracht blijft voor sommige sectoren een risico, met name wanneer Europa heel alleen handelt om de economie volledig CO2-vrij te maken.


S’agissant du changement climatique, le pays a quelque peu progressé en ce qui concerne la sensibilisation aux exigences de l'UE dans ce domaine, mais il lui reste à élaborer une politique sur le climat plus solide et plus ambitieuse, sur le plan tant national qu'international.

Inzake klimaatverandering heeft Turkije beperkte vooruitgang geboekt op het vlak van voorlichting over EU-klimaatnormen. Zowel nationaal als internationaal moet nog een krachtiger en ambitieuzer klimaatbeleid worden uitgestippeld.


Le ministre pourrait-il aussi dire si le montant versé jusqu'ici reste acquis pour le financement de la politique climatique fédérale ?

Zou de minister ook kunnen zeggen of het tot hier toe gestorte bedrag verworven blijft voor de financiering van het federale klimaatbeleid ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre pourrait-il aussi dire si le montant versé jusqu'ici reste acquis pour le financement de la politique climatique fédérale ?

Zou de minister ook kunnen zeggen of het tot hier toe gestorte bedrag verworven blijft voor de financiering van het federale klimaatbeleid ?


Il reste bien sûr absolument indispensable que les mesures fédérales et régionales prises dans le cadre de la politique climatique en général, et donc également dans le cadre des émissions de gaz à effet de serre par le secteur du bâtiment, forment un ensemble cohérent.

Het blijft uiteraard een absolute noodzaak dat de federale en gewestelijke maatregelen in het kader van het klimaatbeleid in het algemeen en dus ook in het kader van de uitstoot van broeikasgassen door de gebouwensector, een coherent geheel vormen.


46. souhaite qu'en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique «après-Copenhague» de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l'Union européenne pour la lutte contre le changement ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de „post-Kopenhagen” politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatverandering, en verzoekt de Commissie om bij alle vervoerswijzen prioriteit te ge ...[+++]


46. souhaite qu’en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique "après-Copenhague" de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l’Union européenne pour la lutte contre le changement ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de 'post-Kopenhagen' politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatverandering, en verzoekt de Commissie om bij alle vervoerswijzen prioriteit te ge ...[+++]


46. souhaite qu'en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique «après-Copenhague» de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l'Union européenne pour la lutte contre le changement ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de „post-Kopenhagen” politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatverandering, en verzoekt de Commissie om bij alle vervoerswijzen prioriteit te ge ...[+++]


M Hedegaard a annoncé qu’en dépit de ce fiasco, la lutte contre le réchauffement climatique reste au cœur de la politique européenne.

Mevrouw Hedegaard heeft aangekondigd dat de strijd tegen de opwarming van de aarde ondanks het fiasco een kerntaak blijft van het EU-beleid.


w