Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique comment dire " (Frans → Nederlands) :

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. ...[+++]


Comment dire aux nouveaux États membres et aux candidats à l’adhésion qu’ils doivent garantir le pluralisme des médias et permettre à toutes les voix de se faire entendre, qu’il faut un débat entre toutes les couleurs politiques et tous les partis si nous ne sommes pas disposés à demander à l’Italie de se montrer à la hauteur, qu’il n’est pas correct de pousser les journalistes à modifier leur attitude et que la même personne ne peut régir à la fois les chaînes de commerciales et la télévision publique.

Hoe gaan we nieuwe lidstaten, kandidaat-lidstaten, vertellen dat zij pluriforme media dienen te hebben, dat iedere stem in hun land moet worden gehoord, dat er een debat moet zijn tussen alle overtuigingen en alle politieke partijen, als we niet bereid zijn tegen Italië te zeggen dat het land vooruitgang moet boeken, dat het verkeerd is druk uit te oefenen op journalisten om hun houding te veranderen en dat het verkeerd is dat de macht over zowel de commerciële als publieke televisieomroepen in handen is van een enkel persoon.


Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la gouvernance de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) dans le contexte de la stratégie Europe 2020 et du semestre européen, c'est-à-dire sur les nouvelles dispositions de l'UE concernant la coordination des politiques économiques des États membres, avant d'adopter des conclusions indiquant comment adapter au nouveau semestre européen la SEE et, en particulier, ses nouveaux mécanismes de surveillance macroéconomique et thématique (doc. 14478/10).

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de governance van de Europese werkgelegen­heids­strategie (EWS) in de context van Europa 2020 en het Europees semester, (het nieuwe EU‑instrumentarium voor de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten), alvorens conclusies aan te nemen over de wijze waarop de EWS moet worden aangepast aan het nieuw Europees semester, en in het bijzonder aan de nieuwe mechanismen voor het macro-economisch en het thematisch toezicht (14478/10).


Expliquez-moi comment vous surmonterez pareille fragmentation des politiques de protection des consommateurs ou d’autres politiques, telles que la politique étrangère? Comment garantirez-vous que, dans cinq ans, cette politique nous fera dire «oui, cette Commission valait la peine».

U moet me eens uitleggen hoe u deze versnipperde taakverdeling op het gebied van de consumentenbescherming, maar ook op andere gebieden, zoals het buitenlands beleid, werkelijk dusdanig kunt aanpakken dat er een coherent beleid komt, zodat we na vijf jaar kunnen zeggen: ja, we hebben er goed aan gedaan om deze Commissie te benoemen.


Expliquez-moi comment vous surmonterez pareille fragmentation des politiques de protection des consommateurs ou d’autres politiques, telles que la politique étrangère? Comment garantirez-vous que, dans cinq ans, cette politique nous fera dire «oui, cette Commission valait la peine».

U moet me eens uitleggen hoe u deze versnipperde taakverdeling op het gebied van de consumentenbescherming, maar ook op andere gebieden, zoals het buitenlands beleid, werkelijk dusdanig kunt aanpakken dat er een coherent beleid komt, zodat we na vijf jaar kunnen zeggen: ja, we hebben er goed aan gedaan om deze Commissie te benoemen.


La politique migratoire: comment imaginer qu’une Europe – dont la plupart des pays sont dans l’espace de Schengen, qui pose comme postulat la libre circulation des personnes et des biens - puisse continuer sans se doter de principes communs pour élaborer une politique d’immigration commune? Ce travail a été fait et je dois le dire, il a été fait sans outrance.

Ten eerste het immigratiebeleid. Hoe kan Europa, waarvan het merendeel der landen zich binnen de Schengen-ruimte voor vrij verkeer van personen en goederen bevindt, doorgaan zonder gemeenschappelijke principes als basis voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid?


Au-delà des grandes déclarations politiques, le président de la Commission, M. Barroso, doit nous dire comment il entend financer les politiques européennes d’avenir sur lesquelles il disserte abondamment, notamment celles afférentes à la nouvelle stratégie de croissance et au changement climatique.

Gewichtige politieke verklaringen daargelaten, moet de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, ons vertellen hoe hij het toekomstige Europese beleid waar hij de mond van vol heeft, denkt te financieren, met name het beleid inzake de nieuwe strategie voor groei en dat op het gebied van klimaatverandering.


La mise en œuvre de la politique de développement rural «Comment le système de mise en œuvre, c'est-à-dire la programmation, la gestion financière et le contrôle peuvent-ils être simplifiés?

De uitvoering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling - "Hoe kan het uitvoeringssysteem, d.w.z. de programmering, het financiële beheer en de controle, worden vereenvoudigd?


L'analyse du principe de précaution fait apparaître deux aspects, de par leur nature, distincts: (i) la décision politique d'agir ou de ne pas agir, liée aux facteurs déclenchant l'utilisation du principe de précaution; (ii) dans l'affirmative, comment agir, c'est-à-dire les mesures résultant d'une telle utilisation du principe de précaution.

Uit de analyse van het voorzorgsbeginsel komen twee verschillende aspecten naar voren: (i) het politieke besluit om al dan niet te handelen hangt af van factoren die tot toepassing van het voorzorgsbeginsel nopen; (ii) als besloten wordt om te handelen, hoe moet dan worden gehandeld, d.w.z. welke maatregelen vloeien uit de toepassing van het voorzorgsbeginsel voort.


La première est politique : comment dire à l'Iran, à la Corée du Sud et à la Syrie qu'ils ne doivent pas se doter d'armes de destruction massive alors que nous en possédons nous-mêmes à quelques kilomètres de la capitale de l'Europe ?

De eerste is politiek. Hoe kunnen we zeggen dat Iran, Zuid-Korea en Syrië geen massavernietigingswapens mogen hebben terwijl we er zelf hebben, op enkele kilometers van de hoofdstad van Europa?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique comment dire ->

Date index: 2021-09-11
w