12. ESTIME qu'il est éminemment souhaitable d'intégrer l'efficacité énergé
tique dans d'autres politiques communautaires, lorsqu'il est opportun de le faire tout en respectant les objectifs fondamentaux de ces politiques ; RECONNAIT que
d'autres politiques communautaires, notamment la politique régionale, la politique en matière de recherche et de technologie, la politique des transports, la politique industrielle, la poli
tique en matière de relations extérieures et
celle en ...[+++]matière d'aides d'Etat pourraient contribuer sensiblement à promouvoir l'efficacité énergétique.
12. MEENT dat het hoogst wenselijk is om, waar passend, energie-efficiëntie een plaats te geven in het beleid van de Gemeenschap in andere sectoren met inachtneming van de fundamentele doelstellingen van dat beleid; ERKENT dat het communautaire beleid in andere sectoren, met inbegrip van het regionaal beleid, onderzoek en technologie, vervoer, industrie, buitenlandse betrekkingen en overheidssteun, een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot de bevordering van energie-efficiëntie.