Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de cohésion dépend fortement " (Frans → Nederlands) :

6. rappelle que l'imposition de corrections financières nettes, pendant la période de programmation 2014-2020, en cas de graves déficiences dans la mise en œuvre de la politique de cohésion, dépend de nombreux facteurs et demande à la Commission de présenter sans tarder une proposition visant à limiter, voire à interdire les projets de remplacement;

6. herinnert eraan dat het van vele factoren afhangt of er in de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020 financiële nettocorrecties zullen worden opgelegd in geval van ernstige tekortkomingen bij de uitvoering van het cohesiebeleid, en vraagt de Commissie onverwijld een voorstel in te dienen om vervangingsprojecten aan banden te leggen of zelf helemaal te verbieden;


17. souligne en outre qu'une mise en œuvre efficace de la politique de cohésion dépend fortement de la façon dont celle-ci est conçue et que, par conséquent, la participation des autorités locales et régionales, à un stade précoce, à l'élaboration et l'application de la future politique de cohésion constitue un aspect fondamental; attire de même l'attention sur la nécessité de développer des partenariats horizontaux et verticaux entre autorités publiques à tous les niveaux, en vue de parvenir à une gouvernance à plusieurs niveaux la plus efficace possible; rappelle que la gouvernance à plusieurs niveaux constitue l'un des principes fon ...[+++]

17. wijst er bovendien op dat een efficiënte uitvoering van het cohesiebeleid sterk afhangt van de vraag hoe het is opgezet, en dat het daarom van wezenlijke betekenis is lokale en regionale overheden in een vroeg stadium te betrekken bij vormgeving en tenuitvoerlegging van het toekomstige cohesiebeleid; onderstreept tevens de noodzaak om horizontale en verticale partnerschappen tussen overheden op alle niveaus te ontwikkelen om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijk bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat meerlagig bestuur één van de hoofdbeginselen van het cohesiebeleid is en dat het van fundamentele betekenis is voor de w ...[+++]


17. souligne en outre qu'une mise en œuvre efficace de la politique de cohésion dépend fortement de la façon dont celle-ci est conçue et que, par conséquent, la participation des autorités locales et régionales, à un stade précoce, à l'élaboration et l'application de la future politique de cohésion constitue un aspect fondamental; attire de même l'attention sur la nécessité de développer des partenariats horizontaux et verticaux entre autorités publiques à tous les niveaux, en vue de parvenir à une gouvernance à plusieurs niveaux la plus efficace possible; rappelle que la gouvernance à plusieurs niveaux constitue l'un des principes fon ...[+++]

17. wijst er bovendien op dat een efficiënte uitvoering van het cohesiebeleid sterk afhangt van de vraag hoe het is opgezet, en dat het daarom van wezenlijke betekenis is lokale en regionale overheden in een vroeg stadium te betrekken bij vormgeving en tenuitvoerlegging van het toekomstige cohesiebeleid; onderstreept tevens de noodzaak om horizontale en verticale partnerschappen tussen overheden op alle niveaus te ontwikkelen om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijk bestuur op meerdere niveaus; herinnert eraan dat meerlagig bestuur één van de hoofdbeginselen van het cohesiebeleid is en dat het van fundamentele betekenis is voor de w ...[+++]


Afin de faire cesser la politique d'" étouffement " à l'encontre de la société civile et de l'opposition, M. Bialiatski encourage le durcissement des sanctions internationales contre le régime bélarussien et propose à l'Union européenne trois mesures concrètes : l'arrêt des crédits, dont Minsk dépend fortement ; la fin des achats d'armements à la Biélorussie ; l'achat de pétrole raffiné à la Russie, plutôt qu'à Minsk.

Teneinde het “verstikkingsbeleid” tegen de civiele maatschappij en de oppositie te stoppen, moedigt de heer Bialiatski de versterking van de internationale sancties tegen het Wit-Russische regime aan en stelt hij de Europese Unie drie concrete maatregelen voor: de kredieten, waarvan Minsk sterk afhankelijk is, stopzetten; het stopzetten van de wapenaankopen uit Wit-Rusland; geraffineerde olie in Rusland kopen in plaats van in Minsk.


La conception future de la politique de cohésion dépend de la décision que nous prendrons ensemble.

De toekomstige opzet van het cohesiebeleid hangt af van het besluit dat we samen zullen nemen.


Le gouvernement économique et social européen est fortement liés à la politique régionale communautaire car, comme la Commission l'a rappelé dans son récent « Rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale » (janvier 2002), celle-ci joue un rôle primordial en matière de stabilité économique et financière.

Het Europese sociaal-economische bestuur is sterk verbonden met het Europees regionaal beleid aangezien ­ zoals de Commissie in haar recent « Voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie » (januari 2002) nog eens heeft herhaald ­ dit van primordiaal belang is voor de economische en financiële stabiliteit.


Le gouvernement économique et social européen est fortement liés à la politique régionale communautaire car, comme la Commission l'a rappelé dans son récent « Rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale » (janvier 2002), celle-ci joue un rôle primordial en matière de stabilité économique et financière.

Het Europese sociaal-economische bestuur is sterk verbonden met het Europees regionaal beleid aangezien ­ zoals de Commissie in haar recent « Voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie » (januari 2002) nog eens heeft herhaald ­ dit van primordiaal belang is voor de economische en financiële stabiliteit.


L’efficacité de la politique de cohésion dépend en grande partie de la simplification des procédures et, en particulier, de la familiarité avec les exemples que constituent les solutions qui ont fait la preuve de leur efficacité ailleurs.

De doelmatigheid van het cohesiebeleid is in hoge mate afhankelijk van de vereenvoudiging van procedures, en in het bijzonder van de kennis van de meest doelmatige oplossingen die elders zijn gebruikt en de kansen die deze oplossingen bieden.


Le poids des Européens dans ces institutions dépend très fortement de leur propre volonté d'européaniser davantage les politiques d'aide au développement.

Het gewicht van de Europeanen in die instellingen hangt in zeer hoge mate af van hun eigen wil het beleid inzake ontwikkelingshulp te europeaniseren.


La cohésion socioculturelle dépend entre autres de la vision que l'on a de la politique des autorités publiques.

De socioculturele samenhang hangt onder meer af van de visie op het overheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de cohésion dépend fortement ->

Date index: 2023-02-15
w