Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de cohésion soient mieux » (Français → Néerlandais) :

- du point de vue de l'UE, il faut se donner les moyens nécessaires pour que les politiques de cohésion soient performantes dans les régions des nouveaux Etats membres.

- de Europese Unie moet de nodige middelen vinden om in de regio's van de nieuwe lidstaten een doeltreffend cohesiebeleid te kunnen voeren.


C’est pourquoi la Commission a proposé, pour la période 2014-2020, que 25 % au moins des fonds de la politique de cohésion soient alloués au capital humain et aux investissements sociaux, c’est-à-dire aux investissements dans les personnes réalisés par l’intermédiaire du FSE.

Daarom heeft de Commissie voor de periode 2014‑2020 voorgesteld dat ten minste 25 % van de financiële middelen voor het cohesiebeleid wordt bestemd voor menselijk kapitaal en sociale investering, d.w.z. investeringen in mensen door het ESF.


(70) Il est important que les réalisations des Fonds de l'Union soient portées à la connaissance du public et que les objectifs de la politique de cohésion soient mieux connus .

(70) Het is belangrijk de prestaties van de Fondsen van de Unie onder de aandacht van het grote publiek te brengen en de doelstellingen van het cohesiebeleid bekend te maken .


Pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de l'UE et améliorer la cohérence politique, il faudrait mieux intégrer les préoccupations en matière de changements climatiques dans la politique de cohésion de l'UE et rechercher davantage de synergies entre la politique de l'environnement et la politique de cohésion.

Om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en de samenhang in het beleid te verbeteren, moeten problemen rond de verandering van het klimaat beter worden geïntegreerd in het cohesiebeleid van de EU en moet de synergie tussen het milieu- en cohesiebeleid verder worden onderzocht.


Nombreux sont ceux qui ont exprimé la nécessité de mieux articuler le deuxième pilier de la politique agricole commune avec la politique de cohésion [31].

Velen hebben erop gewezen dat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid beter moet worden afgestemd met het cohesiebeleid [31].


Tirer pleinement et le mieux possible parti des instruments de financement de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 en vue de soutenir la mise en place des dispositifs de garantie pour la jeunesse, en fonction des situations nationales; à cette fin, veiller à ce que les priorités nécessaires soient établies et à ce que les ressources correspondantes soient allouées pour soutenir la conception et la mise en œuvr ...[+++]

Voor zover van toepassing op de nationale omstandigheden in de periode 2014-2020 volledig en optimaal gebruik te maken van de financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid ter ondersteuning van de invoering van jongerengarantieregelingen; daartoe ervoor te zorgen dat de vereiste prioriteit wordt gegeven aan en de bijbehorende middelen worden toegewezen voor ondersteuning van het ontwerp en de uitvoering van maatregelen in verband met de invoering van jongerengarantieregelingen, met inbegrip van de mogelijkheden van financiering van gerichte aanwervingssubsidies uit het Europees Sociaal Fonds; bovendien zo veel mogelijk gebruik te mak ...[+++]


17. propose, à partir de la période de financement commençant en 2014, de s'employer à mieux adapter les Fonds structurels aux intérêts des zones rurales et à transformer la politique d'aide dans le cadre du deuxième pilier de la PAC, au-delà du secteur agricole, en une politique intégrée en faveur des zones rurales; demande que les synergies entre la PAC et la politique de cohésion soient ainsi renforcées; r ...[+++]

17. stelt voor om vanaf de nieuwe financieringsperiode in 2014 ernaar te streven dat de Structuurfondsen zich meer gaan inzetten voor de belangen van plattelandsgebieden en dat het financieringsbeleid binnen het kader van de tweede pijler van het GLB verder wordt ontwikkeld tot een geïntegreerd beleid voor plattelandsgebieden inclusief beleidsterreinen die buiten de landbouwsector vallen; verlangt derhalve versterking van de synergieën tussen het GLB en het cohesiebeleid; erkent de behoefte om de coördinatie tussen beide beleidsterreinen te verbeteren met als doel het stimuleren van methoden om regionaal en plattelandsontwikkelingsbeleid samen te voegen en ...[+++]


4. constate que l'intervention des Fonds structurels continue de concourir grandement au développement des RUP; souhaite cependant que la mesure du niveau de cohésion atteint dans ces régions soit obtenue grâce à d'autres indicateurs que leur seul PIB par rapport à la moyenne communautaire et que la politique de cohésion soit mieux combinée avec les autres politiques communautaires, de manière transversale, afin d'accroître les synergies; demande que la Commission fasse ...[+++]

4. stelt vast dat de steun uit de structuurfondsen nog steeds voor een groot gedeelte bijdraagt aan de ontwikkeling van de UPR's; wenst evenwel dat de mate van bereikte cohesie van deze regio's wordt gemeten aan de hand van andere indicatoren dan alleen hun BBP in vergelijking tot het communautaire gemiddelde, en dat het cohesiebeleid beter wordt gecombineerd, op transversale wijze, met de overige communautaire beleidsmaatregelen ter verhoging van de synergie; verzoekt de Commissie blijk te geven van meer flexibiliteit en haar huidige en toekomstige bel ...[+++]


4. constate que l'intervention des Fonds structurels continue de concourir grandement au développement des RUP; souhaite cependant que la mesure du niveau de cohésion atteint dans ces régions soit obtenue grâce à d'autres indicateurs que leur seul PIB par rapport à la moyenne communautaire et que la politique de cohésion soit mieux combinée avec les autres politiques communautaires, de manière transversale, afin d'accroître les synergies; demande que la Commission fasse ...[+++]

4. stelt vast dat de steun uit de structuurfondsen nog steeds voor een groot gedeelte bijdraagt aan de ontwikkeling van de UPR's; wenst evenwel dat de mate van bereikte cohesie van deze regio's wordt gemeten aan de hand van andere indicatoren dan alleen hun BBP in vergelijking tot het communautaire gemiddelde, en dat het cohesiebeleid beter wordt gecombineerd, op transversale wijze, met de overige communautaire beleidsmaatregelen ter verhoging van de synergie; verzoekt de Commissie blijk te geven van meer flexibiliteit en haar huidige en toekomstige bel ...[+++]


6. demande à la Commission et au Conseil, dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours de la politique de cohésion, de mieux utiliser les synergies avec le Fonds européen agricole pour le développement rural pour le développement du territoire dans son ensemble; recommande, eu égard aux considérations de la politique de cohésion post-2013, de coordonner étroitement la politique de cohésion et la politique de développement rural afin de renforcer les opportunités qui permettront d'améliorer la qualité de vie dans les zones rurales;

6. dringt er bij de Commissie en de Raad in het kader van de tussentijdse evaluatie van het cohesiebeleid op aan om voor de ontwikkeling van het gehele grondgebied de synergieën met het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling beter te benutten; beveelt met het oog op de voorbereidingen voor het cohesiebeleid voor de periode na 2013 aan het structurele en het agrarische beleid nauw op elkaar af te stemmen met het oog op de verbetering van de levenskwaliteit in plattelandsgebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de cohésion soient mieux ->

Date index: 2024-10-03
w