Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de concurrence englobe toutefois " (Frans → Nederlands) :

Outre cet élément, la politique de concurrence englobe toutefois aussi les aides publiques, la politique en matière de fusions (qui peut certes être associée à la politique antitrust) et la politique de libéralisation.

Daarnaast is er evenwel ook de overheidshulp, het fusiebeleid (dat weliswaar kan geassocieerd worden met het antitrustbeleid) en het liberaliseringsbeleid.


Outre cet élément, la politique de concurrence englobe toutefois aussi les aides publiques, la politique en matière de fusions (qui peut certes être associée à la politique antitrust) et la politique de libéralisation.

Daarnaast is er evenwel ook de overheidshulp, het fusiebeleid (dat weliswaar kan geassocieerd worden met het antitrustbeleid) en het liberaliseringsbeleid.


L'accord englobe une série de questions liées au commerce, dont la fourniture de services, la politique de concurrence, les conditions mises à l'octroi des aides publiques, la propriété intellectuelle, les marchés publics et les statistiques.

De overeenkomst omvat ook een aantal handelsvraagstukken onder andere betreffende de handel in diensten, concurrentiebeleid, voorwaarden voor overheidssteun, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten en statisitsche aangelegenheden.


Cette dernière constitue toutefois l'un des éléments essentiels de la politique de concurrence.

Het is wel één van de hoofdbestanddelen van het concurrentiebeleid.


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op basis van artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigh ...[+++]


Concernant spécifiquement la profession de notaire, la Commission semble toutefois suggérer qu'une politique de concurrence impose non seulement de libéraliser la réglementation des prix mais aussi d'assouplir l'accès à cette profession.

De Commissie lijkt echter te suggereren dat specifiek voor het beroep van notaris, naast de vrijmaking van de prijsreglementering, ook de toegang tot dit beroep versoepeld moet worden in het kader van een concurrentiebevorderend beleid.


Toutefois, la base nécessaire à la mise en place d'une économie véritablement basée sur la connaissance ne sera pas complète tant qu'il n'y aura pas un accès ouvert et non discriminatoire au dernier kilomètre de câbles téléphoniques vers les domiciles des abonnés européens, ce que l'on appelle le dégroupage de la boucle locale, un problème auquel la politique de concurrence s'attache actuellement.

De basis voor een echte kenniseconomie zal echter onvolledig zijn zolang er geen open en niet-discriminatoire toegang is tot de "last mile" van telefoonkabels tot bij de Europese burgers thuis, de zgn. ontbundeling van het aansluitnet (unbundling of the local loop - ULL), een kwestie die nu centraal staat in het mededingingsbeleid.


Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au c ...[+++]

Ervaringen in het veld leren echter dat een alomvattende politieke dialoog alleen effectief, transparant en onpartijdig kan zijn indien in een reeds kwetsbare politieke omgeving niet buiten de regering om wordt gewerkt, indien wedijver tussen de actoren niet wordt aangewakkerd, indien de alomvattendheid van de dialoog gepaard gaat met een kritisch inzicht in de legitimiteit van de actoren, indien de politieke dialoog wordt gekoppeld aan de bereidheid van de partijen bij het conflict om resultaten te boeken in een officieel vredesproces, en indien optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande netwerken en fora in plaats van nieuwe op te ri ...[+++]


Toutefois, une plus grande décentralisation ne doit pas conduire à renationaliser la politique de la concurrence, car tous les opérateurs économiques doivent être traités sur un pied d'égalité sur tout le territoire de la Communauté.

Decentralisatie mag evenwel niet leiden tot een renationalisatie van het mededingingsbeleid, want alle marktdeelnemers moeten op het gehele grondgebied van de Gemeenschap gelijk worden behandeld.


Le CES approuve pleinement les nouvelles orientations de la Commission. Il regrette toutefois qu'un bilan des échecs et des succès rencontrés par les plans précédents n'ait pas été dressé, que la Commission ignore le rôle de la politique de la concurrence pour renforcer la confiance du consommateur et qu'elle omette de mener une réflexion sur le principe de subsidiarité.

Het Comité staat volledig achter de nieuwe koers die door de Commissie wordt uitgezet, maar betreurt het dat geen balans is opgemaakt van de mee- en tegenvallers die bij de uitvoering van de vorige programma's werden ondervonden en dat de Commissie met geen woord heeft gerept over het belang van het mededingingsbeleid voor het herstel van het vertrouwen van de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de concurrence englobe toutefois ->

Date index: 2022-08-18
w