Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de maternité extrêmement positive » (Français → Néerlandais) :

aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux navigation fluviale production d'énergie produit pétrolier recherche médicale établissement de crédit vétérinaire matériel médical statut social bilan budget de l'État preuve collecte de l'impôt coût de la santé diffusion de l'information métropole temps de repos transport d'énergie interconnexion de systèmes organisme génétiquement modifié confidentialité faible revenu frais pharmaceutiques impôt sur le revenu indemnisation internement psychiatrique licenciement logiciel oxygène péréquation financière archives pollution des aliments presse réglementation des prix relation du t ...[+++]

luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal binnenvaart energieproductie aardolieproduct medische research kredietinstelling dierenarts medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie balans rijksbegroting bewijs inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg informatieverspreiding metropool rusttijd energietransport interconnectie van systemen genetisch gemodificeerd organisme vertrouwelijkheid laag inkomen kosten van geneesmiddelen inkomstenbelasting vergoeding opname in psychiatrische kliniek ontslag computerprogramma zuurstof financiële aanpassing archief verontreiniging van voedingsmiddelen pers pr ...[+++]


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues du groupe PPE et des autres groupes politiques de notre Assemblée européenne, parce que nous avons tous voulu, autour de cette question du travail décent, nous placer sur une même ligne pour déposer une résolution commune, et les négociations de ces derniers jours ont été extrêmement positives.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn collega’s van de PPE-Fractie en de andere fracties van ons Europees Parlement graag bedanken, omdat we ons allen bij de kwestie van fatsoenlijk werk hebben willen verenigen achter een gezamenlijke resolutie, en de onderhandelingen van deze laatste dagen zijn uiterst positief geweest.


– (IT) Monsieur le Président, il n’y a aucun doute: la victoire du «oui» au référendum irlandais sur le traité de Lisbonne est une étape extrêmement positive pour la revitalisation de l’Union européenne et pour les réformes politiques et institutionnelles cruciales prévues dans le Traité.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen enkele twijfel: de overwinning van het ‘ja’ bij het referendum over het Verdrag van Lissabon in Ierland is extreem positief voor de heropleving van de Unie, evenals voor de zeer belangrijke politieke en institutionele hervormingen waarin het Verdrag voorziet.


U. considérant que le secteur forestier et la foresterie n'ont pas été suffisamment mis en évidence dans la politique de développement économique communautaire et sont toujours considérés comme des secteurs annexes, bien que cette branche crée de nombreux emplois, produise un chiffre d'affaires considérable et ait des répercussions extrêmement positives sur la pérennité de l'espace rural,

U. overwegende dat de bosbouw- en de houtsector in het gemeenschappelijk economisch ontwikkelingsbeleid tot nu toe niet duidelijk genoeg naar voren zijn gekomen, maar altijd nog als bijzaak worden beschouwd, hoewel deze branche velen werkgelegenheid biedt, een aanzienlijke omzet maakt en een positief effect op de levensvatbaarheid van het platteland heeft,


U. considérant que le secteur forestier et la foresterie n'ont pas été suffisamment mis en évidence dans la politique économique communautaire et sont toujours considérés comme des secteurs annexes, bien que cette branche crée de nombreux emplois, produise un chiffre d'affaires considérable et ait des répercussions extrêmement positives sur la pérennité de l'espace rural,

U. overwegende dat de bosbouw- en de houtsector in het gemeenschappelijk economisch ontwikkelingsbeleid tot nu toe niet duidelijk genoeg naar voren zijn gekomen, maar altijd nog als bijzaak worden beschouwd, hoewel deze branche velen werkgelegenheid biedt, een aanzienlijke omzet maakt en een positief effect op de levensvatbaarheid van het platteland heeft,


Les expériences enregistrées dans le cadre de la stratégie européenne pour l’emploi ont été extrêmement positives à cet égard, la participation de toutes les parties concernées étant de nature à aider les États membres à se montrer plus transparents et à formuler des politiques, ainsi qu’à faire en sorte que les mesures politiques soient à la fois légitimes et efficaces.

De ervaringen op dit vlak met de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn uiterst positief. Doordat alle actoren bij het beleid betrokken zijn, wordt het voor de lidstaten gemakkelijker zich transparanter op te stellen en beleidsmaatregelen uit te werken, en tegelijkertijd worden zo de legitimiteit en de doeltreffendheid van die maatregelen gewaarborgd.


En raison de leurs effets transfrontaliers parfois considérables, la bonne mise en oeuvre par la Turquie d'autres politiques communautaires dans les domaines de l'environnement, du transport, de l'énergie et de la protection des consommateurs aurait aussi une incidence extrêmement positive sur les citoyens des autres régions de l'Union.

Gezien de soms aanzienlijke grensoverschrijdende gevolgen, heeft de goede uitvoering door Turkije van EU-beleid op het gebied van milieu, vervoer, energie en consumentenbescherming ook aanzienlijke positieve gevolgen voor EU-burgers elders.


3. Dans le cadre mainstreaming, lors de l'élaboration de la politique, il est toujours tenu compte de la dimension de genre, comme par exemple en ce qui concerne les projets de loi en matière d'octroi de mesures de congé (congé pour adoption, congé de maternité) qui peuvent avoir une incidence sur la position des femmes et des hommes sur le marché du travail.

3. In het kader van de mainstreaming wordt bij het uitwerken van het beleid steeds rekening gehouden met de genderdimensie, zo bijvoorbeeld bij wetsontwerpen inzake de toekenning van verlofregelingen (pleegverlof, adoptieverlof, moederschapverlof) die een invloed kunnen uitoefenen op de positie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Nous avons eu aujourd'hui une rencontre avec des parlementaires, qui ont largement expliqué le taux de mortalité chez les femmes et la nécessité de mener une politique de maternité extrêmement positive.

We hadden vandaag een ontmoeting met parlementsleden die hebben gewezen op het sterftecijfer bij de vrouwen en de noodzaak om een positief moederschapsbeleid te voeren.


Je pense donc qu'il y a lieu de s'interroger à propos d'un État qui cumule deux casquettes et qui, parfois, prend des positions qui, d'un point de vue politique, peuvent incontestablement avoir une influence sur les positions politiques d'un ensemble d'États européens qui visent à isoler un leader d'extrême droite.

Er moet worden nagedacht over een staat die twee functies cumuleert en die soms standpunten inneemt die vanuit politiek oogpunt ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de politieke houding van een groep van Europese staten die een extreem-rechtse leider willen isoleren.


w