W. choqué par l'absence de volonté démontrée par les pays développés pour garantir le financement nécessaire au respect des normes fondamentales définies dans le programme d'action de la conférence des Nations unies sur la population et le développement, adopté au Caire le 13 septembre 1994, et encore plus préoccupé par la brusque diminution des fonds disponibles depuis l'entrée en vigueur de la politique de Mexico, qui s'est traduite par une diminution des crédits américains à toute ONG qui ne suit pas une politique encourageant une stricte abstinence,
W. verontwaardigd over het gebrek aan bereidwilligheid van ontwikkelde landen om de nodige financiering te garanderen om aan de in het actieprogramma van de VN-Conferentie over bevolking en ontwikkeling in Caïro van 13 september 1994 uitgestippelde basisnormen te voldoen, en nog bezorgder over de sterke afname van de beschikbare middelen sedert de vankrachtwording van de Mexico City Policy, die financiering door de VS onthoudt aan elke NGO die geen strikt beleid ter bevordering van seksuele onthouding voert,