Je ne renouvelle pas ce que j’ai dit tout à l’heure, c’est-à-dire les trois g
rands axes de cette politique, un système d’asile commun en ligne avec nos traditions humanitaires, une maîtrise p
lus efficace de l’immigration irrégulière par une gestion plus intégrée de nos frontières intérieures, de notre politique
des visas, et puis, bien sûr, un renforcement de l’efficacité de notre lutte contre la traite des êtr
...[+++]es humains et la mise en place d’une politique de retour déterminée visant à la réintégration durable des migrants dans leur communauté d’origine, ainsi qu’une ouverture à la migration légale dans un cadre assurant la prise en compte des besoins des pays d’accueil sans oublier les besoins des pays d’origine et le respect des droits des migrants.Ik zal niet herhalen wat ik zojuist heb gezegd, dat wil zeggen de drie belangrijkste thema's van dit beleid: een gemeenschappelijk asielsysteem dat aansluit op onze humanitaire tradities, een effectievere beheersin
g van de illegale immigratie door een meer geïntegre
erd beheer van onze binnengrenzen en ons visumbeleid, en verder, uiteraard, een grotere doeltreffendheid in onze strijd tegen mensenhandel, en de invoering van een daadkrachtig terugkeerbeleid dat gericht is op een duurzame re-integratie van migranten i
...[+++]n hun gemeenschap van herkomst, evenals een opening naar legale migratie binnen een kader waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van het gastland, zonder dat voorbijgegaan wordt aan de behoeften van de herkomstlanden en aan de eerbiediging van de rechten van migranten.