Par contre, dès lors que la demande n'est pas dirigée contre elles, " les personnes physiques et morales impliquées dans les faits" mentionnées dans la demande, pas plus que le parti politique-lequel n'est d'ailleurs même pas mentionné à l'article 15ter, § 1, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989- ne sont pas des parties défenderesses.
Daarentegen zijn de in de aanvraag vermelde " natuurlijke personen en rechtspersonen die bij de feiten betrokken zijn" , geen verwerende partijen, net zo min als de politieke partij - die overigens zelfs niet vermeld wordt in artikel 15ter, § 1, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 -, aangezien de aanvraag niet tegen hen is gericht.