Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Développer des politiques de produit
Mettre au point des politiques de produit
élaborer des politiques de produit

Traduction de «politique doit mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

kwaliteit verpakking service van een product ontwikkelen | productbeleid opstellen | productbeleid ontwikkelen | productontwikkeling beheren


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes

een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten


une politique commune doit être fondée sur des critères communs

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif des politiques à mettre en oeuvre par la Lituanie doit être de parvenir à un degré élevé de convergence durable.

Het beleid van Litouwen moet gericht zijn op een hoge mate van duurzame convergentie.


1. de mettre en oeuvre une politique budgétaire qui soit conforme aux décisions que doit adopter le Conseil dans le cadre du prochain exercice de surveillance budgétaire (OG 1), en même temps qu'au souci d'éviter des politiques procycliques risquant d'aggraver les déséquilibres extérieurs (OG 2).

1. een begrotingsbeleid te voeren dat in overeenstemming is met de besluiten die de Raad in het kader van het aanstaande begrotingstoezicht zal nemen (AR 1), en met de doelstelling dat een procyclisch beleid wordt vermeden omdat dit de externe onevenwichtheid verergert (AR 2).


L'autorité centrale compétente doit en effet mettre des instruments à disposition pour vaincre ' l'immobilisme ' d'administrations locales lorsque les objectifs politiques finaux incorporés au projet de décret, et qui sont notamment à intégrer au Plan relatif à la politique foncière et immobilière de la Flandre, risquent d'être compromis.

Vanuit de bevoegde centrale overheid dient immers in instrumenten te worden voorzien om het ' stilzitten ' van lokale besturen te doorbreken, wanneer de beleidsmatige einddoelen, zoals opgenomen in het ontwerpdecreet en ondermeer uit te werken in het Grond- en pandenbeleidsplan Vlaanderen, in het gedrang dreigen te komen.


On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans ...[+++]

Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk een parallellisme met de bestaande structuren na te streven ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans ...[+++]

Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk een parallellisme met de bestaande structuren na te streven ».


On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans ...[+++]

Bovendien staat op bladzijde 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie : « de oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert ».


Mais un forum international doit déboucher sur un prononcé des éléments politique à mettre en ouvre pour clarifier le débat.

Maar een internationaal forum moet uitmonden in een verklaring van de politieke elementen die aangewend moeten worden om het debat toe te lichten.


Mme Zrihen fait remarquer que l'autorité politique doit mettre en place le cadre objectif pour permettre l'expression libre à la fois des candidats et de la société civile que ce soit pour la formation ou pour l'information.

Mevrouw Zrihen merkt op dat de politieke overheid een objectief kader moet scheppen waarin zowel de kandidaten als het maatschappelijk middenveld vrij hun mening kunnen uiten wat opleiding en informatie betreft.


La stratégie Europe 2020 doit reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales, que les États membres et l’Union devraient mettre en œuvre entièrement et en temps voulu, afin de profiter des retombées positives de réformes structurelles coordonnées et sur une contribution plus cohérente des politiques européennes à la réalisation des objectifs de la stratégie.

De Europa 2020-strategie moet worden geschraagd door een geïntegreerd geheel van Europees beleid en nationaal beleid, dat de lidstaten en de Unie onverkort en tijdig moeten toepassen teneinde de positieve spill-overeffecten van gecoördineerde structurele hervormingen te bewerkstelligen en Europees beleid consequenter tot de doelstellingen van de strategie te doen bijdragen.


La stratégie Europe 2020 doit reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales, que les États membres et l’Union devraient mettre en œuvre entièrement et à un rythme similaire, afin de profiter des retombées positives de réformes structurelles coordonnées, et sur une contribution plus cohérente des politiques européennes aux objectifs de la stratégie, compte tenu des positions de départ des États membres.

De Europa 2020-strategie moet worden gebaseerd op een aantal geïntegreerde Europese en nationale beleidslijnen, die de lidstaten en de Unie onverkort en gelijktijdig ten uitvoer dienen te leggen, om de positieve spill-overeffecten van gecoördineerde structurele hervormingen te bereiken, alsmede een samenhangendere bijdrage van het Europese beleid aan de doelstellingen van de strategie, met inachtneming van de nationale beginposities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique doit mettre ->

Date index: 2022-08-26
w