M. considérant que, pour prévenir, il faut être en mesure de prévoir la gravité du risque afin que l'opinion publique ait le sentiment que tous les eff
orts humainement et politiquement possibles ont été entrepris pour
éviter les attentats et qu'une politique de prévention menée avec f
ermeté et constance doit éviter au moins – dans le cas où un attentat n'a pu être évité – une crise de confiance dans le projet politique des institutions européennes du fait du sentiment popu
...[+++]laire de leur échec,
M. overwegende dat het bij preventie nodig is op de ernst van de bedreiging te anticiperen, opdat de publieke opinie beseft dat alle mogelijke menselijke en politieke inspanningen zijn ondernomen om aanslagen te voorkomen, en dat een grondig en duurzaam preventiebeleid, indien een aanslag niet kan worden verhinderd, moet waarborgen dat er geen vertrouwenscrisis uitbreekt ten aanzien van het politieke project van de Europese instellingen door het gevoel dat deze hebben gefaald,