Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique du président sleimane tourne " (Frans → Nederlands) :

La discussion autour du rôle politique du président Sleimane tourne surtout autour du nombre de ministres qu'il pourrait proposer.

De discussie rond de politieke rol van president Sleimane draait vooral rond het aantal ministers dat hij zou mogen voordragen.


Le président Sleimane et le président Assad ont conclu, en août 2008, un nombre d'accords qui doit mener à une normalisation politique et diplomatique dans les relations entre les deux pays.

President Sleimane en president Assad hebben in augustus 2008 een aantal akkoorden afgesloten die moeten leiden tot een politieke en diplomatieke normalisering in de betrekkingen tussen beide landen.


Y a-t-il une majorité politique pour renforcer les pouvoirs du président Sleimane ?

Is er een politieke meerderheid om de macht van president Sleimane te versterken?


Elle encourage toutes les forces politiques à participer de façon constructive aux efforts de dialogue menés par le président, Michel Sleiman, et à appliquer pleinement la déclaration de Baabda adoptée dans le cadre du dialogue national.

Zij moedigt alle politieke krachten aan, op constructieve wijze bij te dragen aan de inspanningen die onder leiding van president Michel Sleiman worden geleverd met het oog op een dialoog, en volledige uitvoering te geven aan de in het kader van de nationale dialoog overeengekomen verklaring van Baabda.


Cette avancée politique importante, réalisée grâce à la médiation adroite et efficace de la Ligue Arabe, et en particulier du gouvernement du Qatar, permettra dans les prochains jours l’élection du Général Michel Sleiman à la présidence de la République du Liban, la création d’un gouvernement d’unité nationale et l’adoption d’une loi électorale améliorée.

Deze zeer waardevolle politieke doorbraak, bewerkstelligd met behulp van de kundige en doeltreffende bemiddeling door de Arabische Liga en de regering van Qatar in het bijzonder, bereidt de weg voor de verkiezing van generaal Michel Suleiman als president van de Republiek Libanon een dezer dagen, alsook voor de oprichting van een regering van nationale eenheid en de goedkeuring van een verbeterde kieswet.


4. soutient tous les efforts déployés pour parvenir à une solution constitutionnelle et démocratique, sur la base d'un consensus national, à l'impasse politique actuelle, y compris par l'élection d'un nouveau Président de la République suite à l'accord déjà obtenu sur la candidature du général Sleimane; souligne qu'aucune solut ...[+++]

4. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe President van de Republiek na de overeenkomst over de kandidatuur van generaal Sleimane; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte poli ...[+++]


1. estime que les objectifs de la présidence allemande, à l'exception de la réduction des contraintes administratives et bureaucratiques qui est souhaitable, sont tournés vers un libéralisme économique et social (libéralisation totale du service postal, politique énergétique diversifiée, ouverture à la concurrence des télécoms, ...) qui n'est pas partagé par tous les États membres;

1. is van mening dat de doelstellingen van het Duitse voorzitterschap, met uitzondering van de beperking van de administratieve en bureaucratische lasten, die wenselijk is, geïnspireerd zijn op een economisch en sociaal liberalisme (totale liberalisering van de postdiensten, gediversifieerd energiebeleid, openstelling van de telecommunicatiesector voor concurrentie.) dat niet door alle lidstaten wordt gedeeld;


De manière plus générale - et je me tourne vers le président en exercice -, je voudrais me faire l’écho de collègues des différents groupes politiques et inviter le Conseil à prendre très au sérieux les recommandations du Parlement concernant les perspectives financières et les Fonds structurels qui figurent dans les rapports Berger et Hatzidakis.

Meer algemeen – en ik wend mij tot de fungerend voorzitter van de Raad – wil ik net als mijn collega’s van de verschillende fracties de Raad oproepen de aanbevelingen van het Parlement over de financiële vooruitzichten en structurele financiering in de verslagen van Berger en Hatzidakis heel serieus te nemen.


1. se félicite des conclusions de la Présidence, qui insufflent un esprit nouveau tourné vers l'avenir et marquent le changement vers une économie européenne basée sur la connaissance, une société de l'information et une politique sociale, et qui définissent les grandes lignes d'une stratégie globale qui s'accompagne d'une nouvelle approche politique dans le cadre d'une politique ambitieuse ...[+++]

1. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap, waarin een nieuwe toekomstgerichte mentaliteit wordt geïntroduceerd, evenals een koerswijziging in de richting van een Europese kenniseconomie, een Europese informatiemaatschappij en een Europees sociaal beleid, en waarin een alomvattende algemene strategie wordt geformuleerd, evenals een nieuwe politieke benadering, gecombineerd met een volwaardige beleidsmix voor de toekomst van de Europese Unie;


Le vendredi 23 mai, certaines organisations de jeunesse de divers partis politiques ainsi que la fédération lesbigay ont mené une action à l'ambassade de Gambie, à la suite des mesures homophobes récemment annoncées par le président gambien, qui n'en est d'ailleurs pas à son coup d'essai puisqu'il avait, l'année dernière, tourné son pays en ridicule en affirmant avoir découvert un « remède miracle », à base de plantes, contre le si ...[+++]

Op vrijdag 23 mei voerden een aantal jongerenorganisaties van diverse politieke partijen en de holebifederatie actie aan de ambassade van Gambia. Aanleiding waren de onlangs aangekondigde homofobe maatregelen van de president van Gambia.


w