Lorsqu'elle se fixe pour objectif de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive qui tend au plein emploi, au progrès social et à un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement, ce
sont les majorités politiques au sein du pouvoir législatif, c'est-à-dire le Conseil et le Parlement, mais aussi de l'organe d'impulsion et d'exécution, la Commission européenne et
son président, qui détermineront les sensibilités et les priorités dans ...[+++] la détermination du cadre juridique et la mise en oeuvre concrète de politiques.
Het stelt zich als doel een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen te verwezenlijken, gericht op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, met zeer veel aandacht voor de bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu. De politieke meerderheden binnen de wetgevende macht, de Raad en het Parlement, en het initiatiefnemend en uitvoerend orgaan, de Europese Commissie en haar voorzitter, leggen de gevoeligheden en de prioriteiten vast bij de vaststelling van het juridische kader en de concrete tenuitvoerlegging van het beleid.