30. souligne en outre qu'à plu
sieurs reprises les politiques des droits de l'homme de l'UE ont été minées par le non-respect d'embargos sur les armes décrétés par l'UE, par des efforts visant à lever prématurément les embargos sur les armes et par le fait que les États membres ne maintenaient pas systématiquement une application restrictive du code de conduite de l'UE aux exportations d'armes; souligne qu'u
ne action politique ferme contre la prolifération de tous les types d'armes - armes conventionnelles et de destruction massive, a
...[+++]rmes lourdes et armes légères - est indispensable au succès de toute campagne de l'UE sur les droits de l'homme;
30. onderstreept daarnaast dat het mensenrechtenbeleid van de EU bij diverse gelegenheden werd ondermijnd door niet-naleving van door de EU afgekondigde wapenembargo's, alsook door aandrang tot voortijdige opheffing van wapenembargo's en door het feit dat sommige lidstaten stelselmatig geen restrictieve toepassing geven aan de EU-gedragscode voor wapenexporten; benadrukt dat krachtig politiek optreden tegen de proliferatie van ieder type wapens, zowel conventionele wapens als massavernietigingswapens, zowel zware als lichte wapens, van essentiële betekenis is voor het welslagen van alle EU-campagnes ten gunste van de mensenrechten;