Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la politique fiscale
Donner des conseils sur la politique fiscale
Groupe de politique fiscale
Politique budgétaire
Politique financière
Politique fiscale
élaborer des politiques fiscales

Vertaling van "politique fiscale devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


politique budgétaire | politique financière | politique fiscale

begrotingspolitiek | budgetpolitiek | financiele overheidspolitiek | financiele politiek


analyste de la politique fiscale

analist fiscaal beleid


élaborer des politiques fiscales

belastingbeleid ontwikkelen | fiscaal beleid ontwikkelen


donner des conseils sur la politique fiscale

advies geven over belastingbeleid | adviseren over belastingbeleid | advies geven over fiscaal beleid | raad geven over belastingbeleid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la politique fiscale devra être maintenue pour assurer la pérennité du système, en ancrant les attentes d’une résolution ordonnée de la crise.

Desondanks moet het begrotingsbeleid gericht blijven op duurzaamheid, door de verwachtingen van een ordelijke oplossing van de crisis vast te leggen.


Ce mécanisme permanent devra réduire le plus possible l’aléa moral, encourager les États membres à mener une politique fiscale responsable et encourager les investisseurs à adopter des pratiques de crédit responsables.

Zo'n permanent mechanisme moet morele risico's tot een minimum beperken en lidstaten stimuleren om te streven naar een verantwoordelijk fiscaal beleid en investeerders aanmoedigen om zich te richten op verantwoordelijke leenpraktijken.


Cette politique communautaire devra bien sûr requérir l'approbation de tous les États membres et vaincre les réticences de certains en matière d'harmonisation fiscale, ou, à défaut, pouvoir être menée grâce à des coopérations renforcées entre États membres.

Deze communautaire politiek zal natuurlijk de goedkeuring van alle lidstaten moeten krijgen en de terughoudendheid van sommigen op het gebied van de belastingharmonisatie moeten overwinnen, of, bij gebrek daaraan, uitgevoerd moeten kunnen worden dankzij nauwere samenwerkingsverbanden tussen lidstaten.


La stabilité macro-économique devra être consolidée en continuant à doser prudemment les politiques fiscale et monétaire.

De macro-economische stabilisatie moet worden geconsolideerd door middel van een duurzaam prudente combinatie van budgettair en monetair beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. est déçu de ce que la Commission n'envisage aucune initiative législative nouvelle dans le domaine de la lutte contre la concurrence fiscale déloyale entre États membres ni en ce qui concerne le déplacement de la charge fiscale du travail à la consommation d'énergie et à la dégradation de l'environnement; attend cependant avec intérêt les communications de la Commission sur sa stratégie fiscale et la révision du code de conduite relatif à la fiscalité des entreprises ainsi que sa communication sur la politique économique et l'env ...[+++]

20. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie geen plannen heeft voor nieuwe wetgevingsinitiatieven ter bestrijding van ongezonde belastingconcurrentie tussen de lidstaten, noch voor het verschuiven van de fiscale last op arbeid naar energieverbruik en milieuvervuiling; ziet evenwel met grote belangstelling uit naar de mededelingen van de Commissie inzake fiscaal beleid, de herziening van de gedragscode voor vennootschapsbelasting en de mededeling over hoe het economisch beleid milieuvriendelijker kan worden gemaakt; dringt er in dit verband op aan dat terdege rekening wordt gehouden met de ...[+++]


Tout règlement du problème des délais de paiement devra en outre tenir compte des aspects de la politique fiscale (notamment ceux relatifs aux PME), de la politique bancaire (transferts transfrontaliers), de la politique industrielle et des PME, de la formation des chefs d'entreprises et des techniques de gestion des affaires.

Bovendien moet bij elke regeling betreffende de betalingstermijnen rekening worden gehouden met het fiscale beleid (speciaal met dat wat betrekking heeft op het MKB), het bankbeleid (grensoverschrijdende transacties), het industriebeleid en het MKB, met de vorming van de ondernemers op dit gebied en de methoden van bedrijfsbeheer.


Lorsqu'une entreprise publique se voit octroyer un monopole dans le cadre de la politique économique et sociale en raison de la spécificité d'un bien, d'un service ou d'une technologie de production (organismes reconnus d'utilité publique, postes et télécommunications, chemins de fer, etc.), ce monopole ne devra pas être considéré comme fiscal.

Wanneer een overheidsonderneming het monopolie heeft gekregen als gevolg van weloverwogen economisch of sociaal beleid vanwege de bijzondere aard van de goederen, diensten of produktietechnologie - bij voorbeeld waterleidings- en energiebedrijven, postkantoren en telecommunicatiebedrijven, de spoorwegen enz. -, dient het niet als een fiscaal monopolie te worden beschouwd.


Pour plus de cohérence encore avec sa politique générale en la matière et les cas précédents d'aides d'État, la Commission propose que l'aide considérée soit fournie aux conditions suivantes : - la capacité de production du nouveau laminoir ne devra pas dépasser 900 000 tonnes; - la réduction de capacité dans le domaine des produits laminés à chaud sera maintenue durant une période de cinq ans; - le niveau des charges financières de l'entreprise restructurée sera fixé au moins à 3,5 % du chiffre d'affaires; - l'arrêt de la producti ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkoc ...[+++]


Toutefois, la question du niveau des taux devra s'inscrire dans le cadre général des réflexions entamées au Conseil ECOFIN informel de Vérone et qui se poursuivent actuellement au sein du Groupe à haut niveau sur la fiscalité dans l'Union européenne, de manière à tenir compte des orientations des politiques fiscales à moyen terme et de la répartition entre les grandes catégories de prélèvements obligatoires (fiscalité directe, indirecte et contributions sociales).

De hoogte van de tarieven is echter onderdeel van de algemene problematiek die de informele Raad EcoFin van Verona aan de orde gesteld heeft en die momenteel door de werkgroep van hoge ambtenaren op het gebied van de belastingen in de Europese Unie bestudeerd wordt. Hiermee wordt beoogd rekening te houden met de hoofdlijnen van het fiscale beleid op middellange termijn en met de verdeling over de hoofdcategorieën directe belastingen, indirecte belastingen en sociale bijdragen.


Le rapport souligne ce point qui est le titre de la partie III. Ce manque d'informations rend compliquée l'évaluation des politiques publiques en matière fiscale. Pour le cdH, toute réforme fiscale devra faire l'objet d'une simulation par le Bureau du plan afin d'éviter tout dérapage.

In het verslag wordt dit punt benadrukt, en het staat ook in het opschrift van deel III. Als er onvoldoende informatie beschikbaar is kan het overheidsbeleid inzake fiscaliteit ook niet naar behoren geëvalueerd worden. cdH vindt dat elke fiscale hervorming via een simulatie door het Planbureau moet worden getoetst om ontsporingen te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique fiscale devra ->

Date index: 2024-08-13
w