Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique fédérale de coopération au développement devra désormais » (Français → Néerlandais) :

Il en résulte que la politique fédérale de coopération au développement devra désormais tenir compte également de ce thème spécifique.

Dit houdt in dat het federaal ontwikkelingsbeleid ook in de toekomst rekening zal moeten houden met dit specifieke thema.


Au niveau international, tout en continuant à honorer ses engagements pris dans le cadre des conventions des Nations unies, la Communauté devra veiller à ce que la dimension protection des sols soit incluse dans la politique communautaire de coopération au développement dans les régions qui font face à de graves problèmes de protection des sols.

Op het internationale niveau zal de Gemeenschap, terwijl zij haar verplichtingen in het kader van de VN-verdragen blijft nakomen, ervoor dienen te zorgen dat het ontwikkelings samenwerkings beleid met betrekking tot regio's die met ernstige bodemproblemen worden geconfronteerd, een bodem beschermings dimensie krijgt.


La nouvelle politique belge en matière de coopération au développement devra s'articuler autour de deux grands axes: une approche fondée sur les droits et une croissance économique durable.

In het hervormde Belgische beleid inzake ontwikkelingssamenwerking dienen twee assen centraal te staan: een rechtenbenadering en duurzame economische groei.


Le ministre ou le secrétaire d'État qui a la politique de la coopération au développement dans ses attributions soumettra, également chaque année, aux chambres fédérales, un rapport spécifique relatif à son département.

De minister of de staatssecretaris die bevoegd is voor de ontwikkelingssamenwerking, bezorgt de federale kamers, eveneens jaarlijks, een specifiek verslag over zijn departement.


Par arrêté royal du 25 octobre 2016, Monsieur Jean-François ZECH, attaché - classe A2 au Service public de programmation de la Politique scientifique fédérale est transféré par mobilité volontaire à partir du 15 octobre 2016 au titre de attaché - classe A2 dans le cadre linguistique français au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2016 wordt de heer Jean-François ZECH, attaché - klasse A2 bij de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid via vrijwillige mobiliteit, met ingang van 15 oktober 2016 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in de hoedanigheid van attaché - klasse A2 in het Franse taalkader.


« 43. de veiller au respect de la cohérence de la politique de coopération au développement et des engagements pris par la Belgique, en maintenant la compétence fédérale en matière de coopération au développement et d'inviter les régions et communautés de faire un effort complémentaire en matière de coopération au développement dans le cadre de leurs compétences actuell ...[+++]

« 43. erop toe te zien dat ons land de samenhang van zijn ontwikkelingsbeleid en van de aangegane verbintenissen naleeft en daarbij de federale bevoegdheid inzake ontwikkelingssamenwerking te behouden, en de gemeenschappen en de gewesten uit te nodigen een extra inspanning te leveren inzake ontwikkelingssamenwerking in het kader van hun huidige bevoegdheden; ».


Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles et au ministre de la Coopération au développement et au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «la norme de 0, ...[+++]

Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen en aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking en aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de 0,7%-norm voor ontwikkelingssamenwerking» (nr. 5-247)


Les questions liées à l’asile comptent désormais parmi les priorités de la politique de l'UE dans le domaine des relations extérieures et de la coopération au développement avec les pays tiers confrontés à des mouvements de réfugiés.

In de betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en derde landen die te maken hebben met vluchtelingenstromen zijn asielaangelegenheden belangrijker geworden.


Enfin, il devra contribuer au développement de la qualité des systèmes en soutien aux activités des jeunes, contribuer au développement de la capacité des organisations de jeunesse à développer les activités pour les jeunes et à favoriser la coopération européenne en matière de politiques de jeunesse.

Ten slotte moet het bijdragen tot de ontwikkeling van kwaliteitsvolle ondersteuningsregelingen voor jeugdactiviteiten en van de capaciteit van jeugdorganisaties om jeugdactiviteiten te steunen en de Europese samenwerking inzake jeugdbeleid te bevorderen.


de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, au ministre de la Coopération au développement et au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur « la norme de 0,7 pour cent pour la coopé ...[+++]

van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking en aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over " de 0,7-procentnorm voor ontwikkelingssamenwerking" (nr. 5-247)


w