4. se félicite de l'initiative prise par le Conseil en vue de la prévention de la criminalité organisée dans les grandes villes mais de
mande toutefois que soit prévue la consultation des responsables de la police de toutes les grandes villes et non pas seulement des capitales; invite en outre le Conseil à ne pas perdre de vue l'importance, pour la prévention de la criminali
té organisée, d'une politique globale et cohérente en matière sociale ainsi que dans le domaine de la jeunesse et de l'éd
...[+++]ucation , de la restructuration et de la revitalisation des zones urbaines ainsi que de la participation des travailleurs sociaux et des groupes de proximité;
4. dankt de Raad voor zijn initiatief op het gebied van het voorkomen van georganiseerde misdaad in grote steden, maar verzoekt hem overleg met de hoofden van de politiediensten van alle grote steden en niet alleen van de hoofdsteden te overwegen; verzoekt de Raad voorts niet te vergeten welke invloed een veelomvattend en samenhangend sociaal, jeugd- en onderwijsbeleid of de herstructurering en wederopleving van stedelijke gebieden of organisaties, zoals sociale werkers en buurtgroepen, kunnen hebben op de preventie van de georganiseerde misdaad;