Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires internationales
Groupe de travail Politique internationale
Politique internationale
UETDC - Politique internationale

Vertaling van "politique internationale réaliste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique internationale [ affaires internationales ]

internationale politiek [ internationale zaken ]


Division Politique internationale de l'environnement,Instruments et Gestion des eaux

Afdeling Internationaal Milieubeleid,Instrumenten en Waterbeheer | DML/MI [Abbr.]


UETDC - Politique internationale

EUCDW - Internationale politiek


Groupe de travail Politique internationale

Werkgroep Internationale politiek


Comité de coordination de la Politique Internationale de l'Environnement

Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid


Direction de la politique en matière de coopération policière internationale

Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale énonce par exemple que la sécurité ne se comprend pas sans une politique efficace, réaliste et effective en matière de désarmement, et en particulier de désarmement nucléaire (7) .

In de verklaring over de versterking van de internationale veiligheid staat bijvoorbeeld dat veiligheid ondenkbaar is zonder een doeltreffend realistisch en efficiënt ontwapeningsbeleid en in het bijzonder zonder nucleaire ontwapening (7) .


La Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale énonce par exemple que la sécurité ne se comprend pas sans une politique efficace, réaliste et effective en matière de désarmement, et en particulier de désarmement nucléaire (7) .

In de verklaring over de versterking van de internationale veiligheid staat bijvoorbeeld dat veiligheid ondenkbaar is zonder een doeltreffend realistisch en efficiënt ontwapeningsbeleid en in het bijzonder zonder nucleaire ontwapening (7) .


Le ministre juge-t-il réaliste que notre pays devienne à l'avenir la cible de telles attaques en ligne compte tenu, par exemple, de l'importance de Bruxelles dans la politique internationale ?

Acht de minister het realistisch dat ons land in de toekomst een doelwit kan worden van dergelijke online aanvallen, gelet op bijvoorbeeld het belang van Brussel in de internationale politiek?


4. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnaissance officielle du Kosovo ne soit pas une option politique réaliste à l'heure actuelle pour les dirigeants de Belgrade; se félicite, à cette fin, de la signature du protocole de coopérati ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de l'accord signé par le Brésil, l'Iran et la Turquie le 17 mai 2010 à propos du traitement de son uranium enrichi; invite l'UE et la Russie à contribuer activement à trouver une solution politique pacifique au litige portant sur les programmes nucléaires de l'Iran et demande la reprise des négociations; estime qu'une solution globale et équitable ne peut être trouvée que si le droit de l'Iran à des activités nucléaires pacifiques est reconnu et si, en même temps, la communauté internationale obtient des assurances q ...[+++]

15. is ingenomen met de op 17 mei 2010 door Brazilië, Iran en Turkije ondertekende overeenkomst over de behandeling van verrijkt uranium; vraagt de EU en Rusland om een actieve bijdrage aan een vreedzame politiek oplossing van het conflict over de kernprogramma's van Iran en dringt aan op een hervatting van de onderhandelingen; acht een alomvattende en billijke oplossing alleen mogelijk uitgaande van de erkenning van het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten, met daarbij garanties voor de internationale gemeenschap wat het ...[+++]


47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, malgré certaines améliorations, n'ont pas répondu aux exigences de l'OSCE, ni à d'autres normes internationales dans ce domaine; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui conduira à une concentration du pouvoir entre les mains du Président Nazarbayev et de ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiques, comme le nombre p ...[+++]

47. wijst erop dat de jongste parlementaire verkiezingen, op 18 augustus 2007, ondanks een aantal verbeteringen niet voldeden aan de OVSE- en andere internationale normen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat alle zetels in het parlement zijn ingenomen door de regerende partij die aanhanger is van de president, hetgeen leidt tot monopolisering van de macht van President Nazabayev en zijn aanhangers; roept de regering van Kazachstan op alle buitensporige beperkingen, zoals het onrealistische aantal leden (50.000) dat vereist is voor de vorming van een nieuwe partij, op de registratie van nieuwe ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, l’Europe est confrontée à un choix clair: soit nous rejoignons la grande coalition internationale visant à l’isolement et à la chute éventuelle de l’Autorité palestinienne dirigée par le Hamas, soit nous optons pour une politique européenne autonome visant à accepter le gouvernement du Hamas sous certaines conditions politiques et de sécurité réalistes et échelonnées, en con ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, Europa staat voor een duidelijke keuze in het Midden-Oosten: of we sluiten aan bij de grote internationale coalitie die uit is op de isolatie en mogelijk totale ondergang van de door Hamas geleide Palestijnse Autoriteit, of we kiezen voor een onafhankelijke Europese politiek waarbij we Hamas wel laten regeren maar een aantal trapsgewijze, realistische voorwaarden stellen op het gebied van beleid en veiligheid en daarvoor in ruil meer dialoog, meer hulp en eventueel maatregelen voor ...[+++]


Ces réactions sont à la fois nécessaires et réalistes. Nécessaires, car les sondages montrent que dans tous les pays de l'Union, les couples souhaitent avoir un plus grand nombre d'enfants. Réalistes , car les comparaisons internationales soulignent l'efficacité des politiques, notamment familiales, menées par certains États avec constance depuis plusieurs décennies pour créer des conditions favorables pour ceux qui veulent avoir des enfants[6].

Deze acties zijn tegelijkertijd noodzakelijk en realistisch. Noodzakelijk, omdat uit de peilingen naar voren komt dat koppels in alle EU-landen meer kinderen willen. Realistisch, omdat het beleid – met name het gezinsbeleid – dat bepaalde lidstaten sinds enkele decennia consistent voeren door goede voorwaarden te creëren voor mensen die kinderen willen, zijn vruchten afwerpt, zo blijkt uit internationale vergelijkingen.[6]


Si la voix des pays pauvres a finalement pu être entendue samedi dernier vers 4 heures du matin malgré les pressions de toutes sortes, nous le devons au respect de principes essentiels, seuls garants d’une politique internationale réaliste et mesurée, à savoir les principes de la souveraineté nationale et de l’égalité entre les États.

Dat vorige zaterdag omstreeks vier uur 's ochtends ondanks allerlei pressie uiteindelijk toch naar de stem van de arme landen is geluisterd, hebben wij te danken aan de eerbiediging van de fundamentele principes, die garant staan voor een realistisch en gematigd internationaal beleid, namelijk de principes van de nationale soevereiniteit en de gelijkheid tussen de landen.


Il importe que la Belgique y pose, comme vous venez de le faire, la question des résultats des politiques de répression et de l'opportunité de mettre les conventions internationales sur une voie plus réaliste, tenant davantage compte des problèmes réels.

België moet er de resultaten van de repressieve aanpak ter discussie stellen en voorstellen om de internationale verdragen beter te doen aansluiten bij de reële problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique internationale réaliste ->

Date index: 2021-01-14
w