Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
EEV
Politique d'entreprise environnementale
RSE
Responsabilité environnementale de l'entreprise
Responsabilité sociale de l'entreprise
Responsabilité sociétale de l'entreprise
Responsabilité écologique de l'entreprise
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Traduction de «politique plus écologique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]


Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial | DGPM [Abbr.]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid | DGPM [Abbr.] | VMEB [Abbr.]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition au titre de la proposition de révision de la législation sur les déchets crée des incitations économiques pour concevoir des produits plus faciles à recycler ou à réemployer; examinera les possibilités de création d'un cadre stratégique plus cohérent pour les différents volets des travaux sur les politiques sectorielles de l'Union relatives aux produits ainsi que leur contribution à l’économie circulaire; envisagera, dans ses travaux sur l'écoconception, des exigences proportionnées en matière de disponibilité de p ...[+++]

Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]


4. Avez-vous développé un plan d'action pour rendre plus écologique le parc automobile du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes?

4. Heeft u een plan van aanpak voor de vergroening van het wagenpark van de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid?


4. Avez-vous développé un plan d'action pour rendre plus écologique le parc automobile du SPP Politique scientifique?

4. Heeft u een plan van aanpak voor de vergroening van het wagenpark van de POD Wetenschapsbeleid?


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mise en œu ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerlegging van een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; mode de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures pour mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mise en œu ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerlegging van ...[+++]


Dans cette optique, le développement durable doit être envisagé comme plus que la simple mise en balance de trois « composantes », plus qu'un exercice d'« équilibrisme » politique, d'intégration équilibrée des composantes économiques, sociales et écologiques, pour reprendre les termes de la proposition de M. Cornil.

In die zin is duurzame ontwikkeling meer dan het met elkaar verzoenen van drie componenten, meer dan een politieke evenwichtsoefening, en meer dan een evenwichtige integratie van de economische, sociale en ecologische component om de woorden uit het voorstel van de heer Cornil te gebruiken.


L'orateur conclut que tous les acteurs de la société ­ que ce soit le simple citoyen, les organisations non gouvernementales dont l'objet est la défense des droits humains ou la défense du patrimoine écologique, les autorités politiques ou les entreprises ­, ont leur contribution à apporter pour favoriser un monde plus humain, plus juste, sans sacrifier ni la génération présente ni celle à venir.

Spreker besluit dat alle actoren van de maatschappij, zowel de gewone burger, de niet-gouvernementele organisaties die de verdediging van de rechten van de mens of de verdediging van het ecologisch erfgoed ten doel hebben, de politieke overheid als de ondernemingen, hun bijdrage moeten leveren om een meer menselijke, rechtvaardiger wereld te bevorderen zonder de huidige of de toekomstige generatie op te offeren.


L'orateur conclut que tous les acteurs de la société ­ que ce soit le simple citoyen, les organisations non gouvernementales dont l'objet est la défense des droits humains ou la défense du patrimoine écologique, les autorités politiques ou les entreprises ­, ont leur contribution à apporter pour favoriser un monde plus humain, plus juste, sans sacrifier ni la génération présente ni celle à venir.

Spreker besluit dat alle actoren van de maatschappij, zowel de gewone burger, de niet-gouvernementele organisaties die de verdediging van de rechten van de mens of de verdediging van het ecologisch erfgoed ten doel hebben, de politieke overheid als de ondernemingen, hun bijdrage moeten leveren om een meer menselijke, rechtvaardiger wereld te bevorderen zonder de huidige of de toekomstige generatie op te offeren.


La communication distingue trois options possibles pour l'orientation à donner à la PAC afin de relever ces grands défis: – 1) remédier aux insuffisances les plus pressantes que présente la PAC par des changements progressifs; 2) faire de la PAC une politique plus écologique, plus équitable, plus efficiente et plus efficace; et 3) renoncer aux mesures de soutien au revenu et aux mesures de marché et concentrer l'action sur les objectifs en matière d'environnement et de changement climatique.

In de mededeling worden drie opties geschetst voor de richting die het GLB in de toekomst moet uitgaan om aan deze grote uitdagingen het hoofd bieden – 1) de dringendste tekortkomingen van het GLB wegwerken door geleidelijke veranderingen; 2) het GLB groener, billijker, efficiënter en doeltreffender maken; en 3) afstand nemen van inkomenssteun en marktmaatregelen en focussen op doelstellingen inzake milieu en klimaatverandering.


En présentant aujourd'hui la communication, M. Dacian Cioloş, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a insisté sur la nécessité de faire de la PAC une politique «plus écologique, plus équitable, plus efficiente et plus efficace».

Bij de presentatie van de mededeling vandaag heeft Dacian Cioloş, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, benadrukt hoe belangrijk het is dat het GLB “groener, billijker, efficiënter en doeltreffender” wordt.


w