Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique puisse également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vie

Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est possible de faire acte de candidature à titre individuel et si la procédure de nomination au Sénat empêche qu'une majorité politique puisse également désigner d'emblée tous les candidats, la dépolitisation semble mieux garantie que par le système d'un vote à la majorité des deux tiers prévu par la proposition.

Wanneer individuele kandidatuurstelling mogelijk is en de verkiezingsprocedure in de Senaat belet dat een politieke meerderheid meteen ook vlot alle kandidaten kan aanduiden, dan lijken er meer garanties voor depolitisering aanwezig dan bij het voorgestelde systeem van tweederde meerderheid.


S'il est possible de faire acte de candidature à titre individuel et si la procédure de nomination au Sénat empêche qu'une majorité politique puisse également désigner d'emblée tous les candidats, la dépolitisation semble mieux garantie que par le système d'un vote à la majorité des deux tiers prévu par la proposition.

Wanneer individuele kandidatuurstelling mogelijk is en de verkiezingsprocedure in de Senaat belet dat een politieke meerderheid meteen ook vlot alle kandidaten kan aanduiden, dan lijken er meer garanties voor depolitisering aanwezig dan bij het voorgestelde systeem van tweederde meerderheid.


Les nouvelles règles feront également en sorte que notre politique commune de visas puisse contribuer à améliorer notre coopération avec les pays tiers en ce qui concerne le retour des migrants en situation irrégulière».

Daarnaast worden de veiligheidsnormen aangescherpt, zodat malafide reizigers beter kunnen worden opgespoord en tegengehouden. Dankzij de nieuwe regels zal het gemeenschappelijk visumbeleid ook bijdragen tot een betere samenwerking met landen van buiten de EU waar het gaat om de terugkeer van irreguliere migranten”.


Il importera également qu'au delà des individus et institutions qui s'engagent dans le programme SOCRATES, ce dernier puisse plus fortement qu'auparavant s'articuler avec l'ensemble des débats politiques engagés au niveau européen, dans le domaine de l'éducation.

Het is eveneens van belang dat het Socrates-programma zich niet alleen toespitst op de personen en instellingen die aan het programma deelnemen, maar dat het ook beter dan vroeger aansluiting vindt bij alle politieke debatten die op Europees niveau over onderwijs worden gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques prévoit également que le procès est en principe public, et, quoique la sécurité nationale puisse également être invoquée en guise d'exception, ainsi que la possibilité qu'en de rares cas la publicité nuise aux « intérêts de la justice », dans l'esprit du Pacte, ces exceptions ne s'appliqueront pas non plus la plupart du temps.

Het B.U.P.O (Internationaal Pact inzake burgerrechten en politieke rechten) bepaalt eveneens dat de zitting in beginsel openbaar is, en ofschoon ook de nationale veiligheid als exceptie wordt aangenomen, alsook de mogelijkheid dat openbaarheid in zeldzame gevallen « de belangen van de rechtspraak » zou kunnen schaden, zullen die uitzonderingen in de meeste gevallen ook niet van toepassing zijn.


Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques prévoit également que le procès est en principe public, et, quoique la sécurité nationale puisse également être invoquée en guise d'exception, ainsi que la possibilité qu'en de rares cas la publicité nuise aux « intérêts de la justice », dans l'esprit du Pacte, ces exceptions ne s'appliqueront pas non plus la plupart du temps.

Het B.U.P.O (Internationaal Pact inzake burgerrechten en politieke rechten) bepaalt eveneens dat de zitting in beginsel openbaar is, en ofschoon ook de nationale veiligheid als exceptie wordt aangenomen, alsook de mogelijkheid dat openbaarheid in zeldzame gevallen « de belangen van de rechtspraak » zou kunnen schaden, zullen die uitzonderingen in de meeste gevallen ook niet van toepassing zijn.


estime que la politique de cohésion de l'Union (fonds structurels et fonds de cohésion) est un instrument stratégique pour l'investissement, la croissance durable et la compétitivité, et un pilier essentiel de la solidarité européenne, et présente une valeur ajoutée européenne indéniable; constate également que les crédits de cohésion produisent des effets d'entraînement notables pour tous les États membres; demande instamment que cette politique puisse s'appuyer ...[+++]

is van mening dat het cohesiebeleid van de EU (structuurfondsen en cohesiefonds) een strategisch instrument vormt voor investeringen, duurzame groei en concurrentievermogen, en voor de Europese solidariteit een belangrijke pijler vormt met een onbetwiste Europese toegevoegde waarde; wijst tevens op de aanzienlijke doorsijpeleffecten van de cohesiefondsfinanciering voor alle lidstaten van de EU; benadrukt dat dit beleid gesteund moet worden door een stabiel, solide en duurzaam financieel kader, zodat het op doeltreffende wijze kan bijdragen aan het verminderen van macro-economische onevenwichtigheden in de EU, alsmede aan economische, s ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'afin de veiller à ce que le changement de politique proposé réalise entièrement l'économie à partir de 2011 et que le régime actuel puisse également être clôturé en 2010 sans liste d'attente ou dérive budgétaire, la modification de l'arrêté relative à la prime d'entretien doit pouvoir entrer au plus vite en vigueur, de sorte que les administrations intéressées puissent encore en tenir compte dans leur planning budgétaire et opérationnel de 2011 d'une part, et que le régime de t ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, om ervoor te zorgen dat de voorgestelde beleidswijziging het beoogde besparingseffect volledig realiseert vanaf 2011 en dat de huidige regeling ook eind 2010 afgesloten kan worden zonder wachtlijst of budgettaire ontsporing, de wijziging van het Onderhoudspremiebesluit zo spoedig mogelijk in werking moet kunnen treden zodat enerzijds de betrokken besturen er alsnog rekening mee kunnen houden in hun budgettaire en operationele planning voor 2011 en anderzijds de voorgestelde overgangsregeling niet een ongewenst effect heeft in de vorm van een versnelling in e ...[+++]


relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; sou ...[+++]

merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het ...[+++]


La politique de la jeunesse relève entièrement des compétences communautaires, mais des questions telles que l'asile, la sécurité sociale, l'emploi, les droits des jeunes et la justice devraient pouvoir être liées, dans le cadre général de la lutte contre la pauvreté, des soins de santé et de l'énergie, à une politique fédérale cohérente de la jeunesse, de sorte que la pauvreté infantile puisse également être combattue à ce niveau.

Het jeugdbeleid valt terecht volledig onder de bevoegdheid van de gemeenschappen, maar zaken als asiel, sociale zekerheid, werkgelegenheid, jeugdrecht en justitie in het algemeen, armoedebestrijding, gezondheidszorg, energie zouden kunnen worden gebundeld tot een samenhangend federaal jeugdbeleid, zodat de jongeren- en kinderarmoede ook op federaal niveau zou kunnen worden bestreden.




D'autres ont cherché : politique puisse également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique puisse également ->

Date index: 2022-02-07
w