Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique pénale

Traduction de «politique pénale actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe d’experts chargé d’étudier les besoins politiques en matière de données sur la criminalité et la justice pénale

Deskundigengroep inzake de beleidsbehoeften op het gebied van criminaliteits- en strafrechtelijke gegevens | EU-deskundigengroep criminaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique pénale actuelle à l'égard des délinquants sexuels et des pédophiles en particulier est beaucoup trop laxiste depuis de nombreuses années.

Het huidige strafbeleid jegens seksuele delinquenten en pedofielen in het bijzonder is al jaren veel te laks.


Cette analyse est actuellement en cours par le Service de la politique Pénale.

Deze analyse wordt thans verricht door de Dienst voor het strafrechtelijk beleid.


J’ai formulé des propositions de réforme nécessaires dans ma note de politique pénale et d'exécution des peines, aussi bien pour le paysage des subventions actuelles que pour ce qui concerne la collaboration avec les partenaires non subventionnés.

Ik heb noodzakelijke hervormingsvoorstellen geformuleerd in mijn nota “straf- en strafuitvoeringsbeleid – overzicht en ontwikkeling”, zowel wat betreft het huidige subsidiëringlandschap als wat betreft de samenwerking met niet gesubsidieerde partners.


20. encourage l'Union à étudier la possibilité d'étendre l'assistance technique à l'Iran en partenariat avec les organisations internationales afin de l'assister dans la réforme du code de procédure pénale actuellement envisagée par le parlement iranien; fait part de sa préoccupation à l'égard notamment de l'impossibilité pour les détenus de disposer d'un avocat lors des interrogatoires, des graves allégations d'abus lors des détentions avant inculpation et des détentions préventives, et des procès de civils devant des tribunaux révolutionnaires; souligne que l'absence d'ingérences politiques ...[+++]

20. moedigt de EU aan de mogelijkheid te onderzoeken om technische bijstand, in partnerschap met internationale organisaties, aan Iran uit te breiden, teneinde ondersteuning te verlenen bij de momenteel door de Iraanse regering geplande hervorming van het strafprocesrecht; is met name bezorgd over het feit dat gedetineerden tijdens ondervragingen geen toegang krijgen tot een advocaat, over de ernstige aantijgingen van misbruik tijdens de voorlopige hechtenis, en over de berechting van burgers door revolutionaire rechtbanken; benadrukt dat onafhankelijkheid ten aanzien van politieke inmenging en het waarborgen van een eerlijk proces ess ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. condamne toutes les formes d'extrémisme politique et/ou religieux et estime qu'une coopération transfrontalière avec les autres pays des Balkans occidentaux et les États membres de l'Union est nécessaire; se félicite des modifications apportées au code pénal qui définissent plus précisément les délits et les peines encourues par les personnes liées à l'extrémisme politique et/ou religieux; réaffirme avec force la nécessité d'une stratégie commune proactive en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, compte tenu ...[+++]

23. veroordeelt alle vormen van politiek en/of religieus extremisme en meent dat er behoefte is aan grensoverschrijdende samenwerking met andere landen van de Westelijke Balkan en EU-lidstaten; staat positief tegenover de wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarbij zowel de strafbare feiten als de sancties voor personen die zich schuldig maken aan politiek en/of religieus extremisme, duidelijker worden gedefinieerd; herhaalt met klem de noodzaak van een gemeenschappelijke proactieve strategie voor buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, gelet op de huidige internationale terroristisc ...[+++]


Une même difficulté, en termes d'égalité et de non-discrimination, se présente s'agissant des faits infractionnels visés par la proposition à l'examen qui, en l'état actuel, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, mentionnés avec d'autres à l'article 405quater, 2º et 3º, nouveau du Code pénal, tel qu'inséré par le projet de loi dont il est question plus haut, ne font l'objet d'aucune circonstance aggravante lorsque leur commission est motivée par « la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison ...[+++]

Een soortgelijk probleem inzake gelijkheid en non-discriminatie doet zich voor met betrekking tot de strafbare feiten bedoeld in het voorliggende voorstel, die in de huidige stand, met uitzondering van de artikelen 398, 402 en 405 van het Strafwetboek, die samen met andere bepalingen worden vermeld in het nieuwe artikel 405quater, 2º en 3º, van het Strafwetboek, zoals het wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp, tot geen enkele verzwarende omstandigheid aanleiding geven indien ze gepleegd zijn met als drijfveer « de haat tegen, het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens diens zogenaamd ras, zijn huidskleur, zijn afkomst, zijn nationale of etnische afstamming, zijn nationaliteit, zijn seksuele geaardhei ...[+++]


H. considérant que l'utilisation intensive de la loi russe sur les activités extrémistes a servi à cibler les militants des droits de l'homme, les opposants politiques et les groupes religieux; considérant que cette loi est vague dans sa terminologie et dans son contenu et qu'elle est employée de façon arbitraire; considérant que les articles 280, 281 et 282 du Code pénal russe soulèvent beaucoup de préoccupations à cet égard; considérant que les procès sur l'extrémisme et les articles susmentionnés montrent des défaillances et des ...[+++]

H. overwegende dat de Russische wet inzake extremistische activiteiten breeduit gebruikt wordt om mensenrechtenactivisten, politieke opponenten en religieuze groeperingen aan te pakken; overwegende dat de wet qua inhoud en bewoordingen vaag gesteld is en op willekeurige wijze wordt toegepast; overwegende dat artikelen 280, 281 en 282 van het Russische wetboek van strafrecht in dit opzicht zeer zorgwekkend zijn; overwegende dat processen inzake extremisme en de bovengenoemde artikelen tekortkomingen en manipulaties van de gerechtelijke procedure vertonen; overwegende dat in 2010 de Federale Lijst van extremistische materialen 27 keer ...[+++]


Un programme européen d’insertion est actuellement mis en œuvre en vue de convaincre les principaux acteurs responsables des politiques pénales et/ou de réinsertion d’adopter les bonnes pratiques découlant des projets EQUAL.

Er wordt momenteel gewerkt aan de uitvoering van een Europees mainstreaming-programma met als doel om toonaangevende beleidsmakers op het gebied van strafrecht en/of herintegratie ervan te overtuigen dat zij de goede praktijken moeten overnemen die voortkomen uit de EQUAL-projecten.


Votre rapporteur est conscient que la fonction législative actuelle dans le cadre du troisième pilier devrait être réformée d'urgence afin, notamment, que, dans l'hypothèse où le droit d'initiative des États serait maintenu, il soit en phase avec les priorités de politique pénale arrêtées par le Conseil à l'unanimité et que l'on instaure le seuil du tiers, au minimum, des États membres en faveur d'une initiative pour que celle-ci soit recevable.

Ik begrijp dat de eigenlijke wetgevende bevoegdheid in de derde pijler aan dringende hervorming toe is, o.a. om te zorgen dat het initiatiefrecht van de lidstaten, als het gehandhaafd wordt, ondergeschikt gemaakt wordt aan de prioriteiten voor het strafrechtelijk beleid die door de Raad met eenparigheid van stemmen vastgelegd worden, en daarnaast om een drempel van minstens een derde van de lidstaten in te voeren die een initiatief hun steun moeten verlenen voordat het ontvankelijk is.


La liste des infractions pouvant normalement relever de ce régime est actuellement réexaminée en tenant compte de certaines priorités de la politique pénale du gouvernement et des modifications que l'entrée en vigueur de la législation sur les sanctions administratives communales a rendues nécessaires.

De lijst van inbreuken die normaliter onder deze regeling vallen of kunnen vallen - een groot aantal inbreuken zal immers slechts onder de regeling vallen, als de dader onbekend is en waarschijnlijk onbekend zal blijven - wordt momenteel herbekeken, gelet op een aantal prioritaire aandachtspunten uit het strafrechtelijk beleid van de regering en gelet op de noodzakelijke wijzigingen die voortvloeien uit de inwerkingtreding van de wetgeving op de gemeentelijke administratieve sancties.




D'autres ont cherché : politique pénale     politique pénale actuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique pénale actuelle ->

Date index: 2021-07-14
w