Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPR
Comité de politique régionale
Commissaire chargé de la politique régionale
Commissaire pour la politique régionale
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Politique agricole régionale
Politique régionale
Politique régionale communautaire
Politique régionale de l'UE
Politique régionale de l'Union européenne

Vertaling van "politique régionale afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]

regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie




commissaire chargé de la politique régionale | commissaire pour la politique régionale

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid


comité de politique régionale | CPR [Abbr.]

Comité voor Regionaal Beleid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service public régional de Bruxelles (SPRB) prépare et exécute de manière cohérente, efficiente et transparente la politique régionale, afin de garantir aux citoyens et aux entreprises bruxelloises un service de qualité dans un contexte de développement durable et dans le respect des valeurs du service public.

Het gewestelijk beleid wordt op een coherente, efficiënte en transparante manier voorbereid en uitgevoerd door de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB). Het is de bedoeling om de Brusselse burgers en bedrijven een kwaliteitsvolle dienstverlening aan te bieden in een context van duurzame ontwikkeling en met oog voor de waarden van de overheidsdiensten.


Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéde ...[+++]

In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, teneinde in voorkomend geval over te gaan tot een manuele telling met getuigen » (Waals Gewest, Gewestelijke ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur, précisant l'exercice des compétences de ce dernier en matière de contrainte, et habilitant le Ministre de l'Agriculture afin de déterminer la procédure de désignation et de suivi d'organismes délégués Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la Politique agricole commune, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG), nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907 ...[+++]


F. Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre les Communautés européennes et Israël a notamment pour but de fournir un cadre approprié au dialogue politique et d'encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; qu'en vertu de l'article 2 de cet accord, « [les] relations entre les deux parties, de même que toutes les dispositions du présent accord, se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques ...[+++]

F. overwegende dat de associatieovereenkomst van 20 november 1995 tussen de Europese Gemeenschappen en Israël onder meer tot doel heeft een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog en de regionale samenwerking te bevorderen met het oog op de consolidatie van het vreedzaam samenleven en de economische en politieke stabiliteit; dat luidens artikel 2 van de overeenkomst « [de] betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze overeenkomst berusten op de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen die ten grondslag ligt aan het interne en externe beleid van de partijen en die een essentieel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre l'Union européenne et Israël vise notamment à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; que l'article 2 de cet accord fonde les relations entre les parties « sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément du présent accord »;

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 november 1995 tussen de Europese Unie en Israël onder meer tot doel heeft in een geschikt kader te voorzien voor de politieke dialoog, de regionale samenwerking te bevorderen voor een vreedzame coëxistentie, alsmede de politieke en economische stabiliteit te verstevigen; dat artikel 2 van dat akkoord de basis vormt voor de betrekkingen tussen beide partijen « inzake de naleving van de Rechten van de Mens en de democratische beginselen, die aanzetten tot hun interne en internationale politiek en die een onderdeel vormen van het huidig akkoord »;


F. Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre les Communautés européennes et Israël a notamment pour but de fournir un cadre approprié au dialogue politique et d'encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; qu'en vertu de l'article 2 de cet accord, « [les] relations entre les deux parties, de même que toutes les dispositions du présent accord, se fondent sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques ...[+++]

F. overwegende dat de associatieovereenkomst van 20 november 1995 tussen de Europese Gemeenschappen en Israël onder meer tot doel heeft een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog en de regionale samenwerking te bevorderen met het oog op de consolidatie van het vreedzaam samenleven en de economische en politieke stabiliteit; dat luidens artikel 2 van de overeenkomst « [de] betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze overeenkomst berusten op de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen die ten grondslag ligt aan het interne en externe beleid van de partijen en die een essentieel ...[+++]


Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre l'Union européenne et Israël vise notamment à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; que l'article 2 de cet accord fonde les relations entre les parties « sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément du présent accord »;

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 november 1995 tussen de Europese Unie en Israël onder meer tot doel heeft in een geschikt kader te voorzien voor de politieke dialoog, de regionale samenwerking te bevorderen voor een vreedzame coëxistentie, alsmede de politieke en economische stabiliteit te verstevigen; dat artikel 2 van dat akkoord de basis vormt voor de betrekkingen tussen beide partijen « inzake de naleving van de Rechten van de Mens en de democratische beginselen, die aanzetten tot hun interne en internationale politiek en die een onderdeel vormen van het huidig akkoord »;


Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, Mme Julie Fernandez Fernandez, qui vous a précédé dans cette fonction, a indiqué qu’elle avait pris l’initiative de la création d’un nouveau groupe de travail au sein de la Conférence interministérielle Bien-Être, laquelle a pour but de réunir les autorités fédérales et régionales afin qu’elles réfléchissent ensemble au mécanisme de suivi de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

In haar beleidsbrief van 5 november 2008 vermeldde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, dat zij het initiatief had genomen tot de oprichting van een nieuwe werkgroep binnen de Interministeriële Conferentie Welzijn die tot doel heeft om de federale en regionale overheden samen te brengen om samen na te denken over het opvolgingsmechanisme van het VN-verdrag over de rechten van personen met een handicap.


81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l'établissement d'une coopération régionale ...[+++]

81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappe ...[+++]


Pour être franche, il ne s’agit pas de la meilleure approche de la politique régionale, car nous adoptons une politique régionale afin de réduire les disparités, conformément à l’article 158, et pas pour résoudre les problèmes de solde net.

Ik zeg het u maar ronduit: dit is niet de beste aanpak van het regionale beleid, want het regionale beleid is bedoeld om ongelijkheden weg te nemen, zoals is beschreven in artikel 158, en niet om problemen met nettosaldi op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique régionale afin ->

Date index: 2020-12-28
w