Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Politique d'investissement
Politique d'investissement adoptée par les exploitants
Politique réglementaire
Politique réglementaire et normalisation
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Réseaux télématiques

Traduction de «politique réglementaire adoptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Politique réglementaire et normalisation | réseaux télématiques

Regelgeving en normalisatie | telematicanetwerken




politique d'investissement | politique d'investissement adoptée par les exploitants

investeringsgedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la logique purement répressive adoptée par le Gouvernement en la matière, les gendarmes et autres verbalisants ont évidemment été invités par les parquets, sur injonction du pouvoir politique, à multiplier les contrôles et à appliquer les nouvelles dispositions réglementaires avec une sévérité implacable.

Binnen het louter repressieve denken van de Regering op dat vlak worden de rijkswachters en andere verbalisanten door de parketten natuurlijk verzocht, op aanmaning van de politieke overheid, om meer controles uit te voeren en de nieuwe verordeningen met een onverbiddelijke strengheid toe te passen.


Dans la logique purement répressive adoptée par le Gouvernement en la matière, les gendarmes et autres verbalisants ont évidemment été invités par les parquets, sur injonction du pouvoir politique, à multiplier les contrôles et à appliquer les nouvelles dispositions réglementaires avec une sévérité implacable.

Binnen het louter repressieve denken van de Regering op dat vlak worden de rijkswachters en andere verbalisanten door de parketten natuurlijk verzocht, op aanmaning van de politieke overheid, om meer controles uit te voeren en de nieuwe verordeningen met een onverbiddelijke strengheid toe te passen.


En effet, comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a souvent rappelé, l'attribution d'un pouvoir réglementaire à un fonctionnaire qui n'est pas politiquement responsable devant une assemblée élue, ne peut être admise qu'à la condition que le ministre assume la responsabilité politique des règlements pris par ce fonctionnaire, par exemple par la technique de l'approbation (11), afin que les dispositions adoptées aient force obligat ...[+++]

Immers, zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State er dikwijls op heeft gewezen, is het opdragen van verordeningsbevoegdheid aan een ambtenaar die niet politiek verantwoordelijk is tegenover een verkozen vergadering, slechts geoorloofd als de minister de politieke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de verordeningen die door die ambtenaar worden uitgevaardigd, bijvoorbeeld via de techniek van goedkeuring (11), opdat de uitgevaardigde bepalingen bindend zijn voor de burgers (12).


En effet, comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a souvent rappelé, l'attribution d'un pouvoir réglementaire à un fonctionnaire qui n'est pas politiquement responsable devant une assemblée élue, ne peut être admise qu'à la condition que le Ministre assume la responsabilité politique des règlements pris par ce fonctionnaire, par exemple par la technique de l'approbation (13), afin que les dispositions adoptées aient force obligat ...[+++]

Immers, zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State er dikwijls op heeft gewezen, is het opdragen van verordeningsbevoegdheid aan een ambtenaar die niet politiek verantwoordelijk is tegenover een verkozen vergadering slechts geoorloofd als de Minister de politieke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de verordeningen die door die ambtenaar worden uitgevaardigd, bijvoorbeeld via de techniek van goedkeuring (13), opdat de uitgevaardigde bepalingen bindend zijn voor de burgers (14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme que, dans l'environnement actuel de concurrence internationale croissante, un engagement politique sur un nouveau partenariat transatlantique, y compris un marché transatlantique renforcé entre l'Union européenne et les États-Unis, est plus nécessaire que jamais; invite les deux partenaires à entamer des négociations sur un véritable accord de coopération réglementaire, notamment en vue d'identifier des méthodologies communes, d'identifier des exigences pour minimiser les divergences futures dans les domaines réglementa ...[+++]

12. hamert er nogmaals op dat in de huidige context van toenemende internationale concurrentie, een politieke verbintenis voor het totstandbrengen van een nieuw transatlantisch partnerschap, inclusief een versterkte transatlantische markt, tussen de EU de VS meer dan ooit van cruciaal belang is; roept beide partners op onderhandelingen te starten over een effectieve overeenkomst voor samenwerking op het gebied van regelgeving, met name door gemeenschappelijke werkwijzen te zoeken, voorschriften vast te stellen om in de toekomst verschillen in de regelgeving tot een minimum te beperken, duidelijke verbintenissen aan te gaan over hoe rege ...[+++]


2. Les États membres communiquent, sur demande de la Commission, les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées pour l'application des actes communautaires ayant trait à la politique agricole commune, lorsque ces actes comportent une incidence financière pour le FEAGA ou le FEADER.

2. Op verzoek van de Commissie delen de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mee die zij voor de toepassing van de communautaire besluiten betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben vastgesteld, voorzover die besluiten financiële gevolgen hebben voor het ELGF of het ELFPO.


2. Les États membres communiquent, sur demande de la Commission, les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées pour l'application des actes communautaires ayant trait à la politique agricole commune, lorsque ces actes comportent une incidence financière pour le FEAGA ou le FEADER.

2. Op verzoek van de Commissie delen de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mee die zij voor de toepassing van de communautaire besluiten betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben vastgesteld, voorzover die besluiten financiële gevolgen hebben voor het ELGF of het ELFPO.


24) Le mécanisme d'alerte rapide est un ensemble de principes destiné à identifier et à prévenir précocement les litiges commerciaux latents. Il impose de prendre en compte les intérêts du partenaire lorsque des décisions législatives, réglementaires ou politiques sont adoptées.

24. Het "Vroegtijdig Waarschuwingsmechanisme" is een geheel van principes dat eventuele handelsgeschillen in een vroegtijdig stadium moet helpen identificeren en voorkomen, rekening houdend met de belangen van de andere partij wanneer wetgevende, regelgevende of politieke beslissingen moeten genomen worden.


Les États membres communiquent à la Commission les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées pour l'application des actes communautaires ayant trait à la politique agricole commune, lorsque ces actes comportent une incidence financière pour le Fonds.

De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zij voor de toepassing van de communautaire besluiten met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben vastgesteld, voorzover deze besluiten financiële gevolgen voor het Fonds hebben.


Tout au plus le Conseil d'Etat a-t-il admis qu'un pouvoir réglementaire autonome puisse être accordé à des organismes, qui ne sont pas politiquement responsables devant les Chambres législatives, mais à la condition qu'un membre du Gouvernement assume la responsabilité politique des règlements pris par ces organismes, par exemple par la technique de l'approbation, afin que les dispositions adoptées aient force obligatoire pour les ...[+++]

De Raad van State staat hooguit toe dat een autonome verordeningsbevoegdheid wordt opgedragen aan organen die aan de Wetgevende Kamers geen politieke verantwoording verschuldigd zijn op voorwaarde dat een lid van de Regering de politieke verantwoordelijkheid voor de reglementen die deze organen uitvaardigen op zich neemt, bijvoorbeeld via een goedkeuring, opdat de aangenomen bepalingen voor de burgers verbindende kracht hebben (2).


w