Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique seront obtenus " (Frans → Nederlands) :

Au niveau national, la mobilisation et l’engagement politique seront obtenus grâce au dialogue politique et à des actions de sensibilisation.

Op het niveau van de landen zal worden gestreefd naar meer inzet en politieke wil door middel van politieke dialoog en overleg.


Pour mieux exploiter leurs connaissances spécialisées, les principaux résultats obtenus seront communiqués en temps voulu au Comité sur l'immigration et l'asile, présidé par la Commission, ainsi qu'à la présidence et aux structures du Conseil responsables des politiques liées à l'intégration.

Teneinde beter gebruik te maken van hun expertise, zullen hun belangrijkste resultaten, wanneer dit aangewezen is, ter kennis worden gebracht van het comité voor immigratie en asiel, waarvan het voorzitterschap wordt waargenomen door de Commissie, van de relevante structuren van de Raad die betrokken zijn bij het integratiebeleid, en van het voorzitterschap.


32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de mécanismes de lutte contre la corruption; encourage vivement à sauvegarder l’indépendance politique, ainsi qu'à garanti ...[+++]

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhanke ...[+++]


Il est dit que les nouvelles priorités politiques exigeront près de 1500 travailleurs supplémentaires d’ici 2008, dont près de 900 seront de nouveaux travailleurs- certains d’entre eux étant engagés à la suite de l’élargissement- et les 600 autres étant obtenus grâce à un reclassement des priorités.

Er wordt gezegd dat er in 2008 in verband met nieuwe politieke prioriteiten bijna 1 500 extra werknemers nodig zijn. Bijna 900 van hen zullen nieuw zijn – voor een deel als gevolg van de uitbreiding – terwijl de rest uit de herschikking van prioriteiten moet worden gehaald.


7. Les résultats obtenus dans le cadre d'autres actions pertinentes de la Communauté et des États membres, en particulier des programmes communautaires de recherche et de développement technologique et d'autres programmes et politiques communautaires, tels que e TEN , e-Contenu , e-inclusion , e-learning et MODINIS , seront pris en compte, le cas échéant, dans la conception de projets d'intérêt commun et de mesures horizontales, af ...[+++]

7. Bij het vaststellen van projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen wordt, wanneer dit dienstig is, rekening gehouden met de resultaten van andere relevante activiteiten van de Gemeenschap en de lidstaten, met name de programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap en andere programma's en beleidsmaatregelen van de Gemeenschap zoals eTEN , eContent , e-insluiting , e-Learning en MODINIS , teneinde doublures te voorkomen en de ontwikkeling van e-overheidsdiensten te versnellen.


7. Les résultats obtenus dans le cadre d'autres actions pertinentes de la Communauté et des États membres, en particulier des programmes communautaires de recherche et de développement technologique et d'autres programmes et politiques communautaires, tels que e TEN , e-Contenu , e-inclusion , e-learning et MODINIS , seront pris en compte, le cas échéant, dans la conception de projets d'intérêt commun et de mesures horizontales, af ...[+++]

7. Bij het vaststellen van projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen wordt, wanneer dit dienstig is, rekening gehouden met de resultaten van andere relevante activiteiten van de Gemeenschap en de lidstaten, met name de programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap en andere programma's en beleidsmaatregelen van de Gemeenschap zoals eTEN , eContent , e-insluiting , e-Learning en MODINIS , teneinde doublures te voorkomen en de ontwikkeling van e-overheidsdiensten te versnellen.


28. charge son Secrétaire général de lui présenter une étude exhaustive sur l'utilisation des bâtiments et des équipements du Parlement; estime qu'il faut encore développer - en concertation avec les principaux groupes d'utilisateurs des bâtiments du Parlement - la stratégie immobilière actuelle de telle façon qu'elle comporte des orientations précises en matière de conception; souligne que le Parlement doit faire le meilleur usage possible de ses recettes, optimiser sa politique d'acquisition en vue d'obtenir un meilleur rapport qualité/prix et s'assurer que les contrats extérieurs les plus rentables ...[+++]

28. gelast zijn secretaris-generaal een uitgebreide studie in te dienen betreffende het gebruik van zijn gebouwen en voorzieningen van het Parlement; is van mening dat het huidige gebouwenbeleid verder moet worden ontwikkeld, dat daarin een gedetailleerd ontwerpplan opgenomen moet worden en dat bij de ontwikkeling van dit beleid de belangrijkste gebruikers van de gebouwen van het Parlement geraadpleegd moeten worden; dringt erop aan dat het zijn middelen zo goed mogelijk gebruikt en zijn aankoopbeleid optimaliseert, waarbij gestreefd moet worden naar betere kosten-batenverhoudingen en gewaarborgd moet worden dat de meest kosteneffectie ...[+++]


Troisièmement, les mesures de politique générale feront l'objet d'un suivi et seront mieux orientées grâce à l'évaluation comparative des progrès obtenus dans la réalisation des objectifs et des politiques mises en oeuvre à l'appui de ces objectifs.

Ten derde zullen de beleidsmaatregelen beter worden gevolgd en afgestemd door benchmarking van de vooruitgang die wordt geboekt bij de realisatie van de doelstellingen en de beleidsmaatregelen ter ondersteuning van die doelstellingen.


Troisièmement, les mesures de politique générale feront l'objet d'un suivi et seront mieux orientées grâce à l'évaluation comparative des progrès obtenus dans la réalisation des objectifs et des politiques mises en oeuvre à l'appui de ces objectifs.

Ten derde zullen de beleidsmaatregelen beter worden gevolgd en afgestemd door benchmarking van de vooruitgang die wordt geboekt bij de realisatie van de doelstellingen en de beleidsmaatregelen ter ondersteuning van die doelstellingen.


considérant que, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, mais également pour satisfaire aux objectifs de la politique régionale, le besoin de statistiques structurelles fortement ventilées au plan régional se fera de plus en plus pressant; qu'il est donc nécessaire d'organiser et de réaliser les enquêtes sur la structure des exploitations de manière à ce que puissent être obtenus des résultats agrégés à un niveau inférieur aux circonscriptions d'enquête; que, en conséquence, les coûts des enquêtes ...[+++]

Overwegende dat er in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en ook met het oog op het regionaal beleid steeds meer behoefte bestaat aan structuurstatistieken met zeer gedetailleerde regionale onderverdelingen; dat het dus nodig is de basisenquête van 1999/2000 zo te organiseren en uit te voeren dat geaggregeerde enquêteresultaten op het subniveau van enquêtegebieden kunnen worden opgesteld; dat dientengevolge de enquêtekosten hoger zullen zijn en derhalve de communautaire bijdrage in de kosten voor de basisenquête van 1999/2000 moeten worden verhoogd;


w