Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique sociale viable que notre société mérite " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi seule une économie forte, qui respecte la liberté de la propriété privée, l’état de droit et la responsabilité personnelle peut garantir le coût de la politique sociale viable que notre société mérite.

Want alleen een sterke economie waarin de vrijheid van privébezit, de rechtsstaat en de individuele aansprakelijkheid worden gerespecteerd, kan een garantie bieden voor een stabiel sociaal beleid zoals onze samenleving dat verdient.


2° Sur le plan de l'éducation au fonctionnement démocratique : a) la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement ; b) la capacité de se développer comme citoyen, sujet de droits et de devoirs, solidaire, libre, autonome, tolérant et capable d'esprit critique via notamment le déploiement d'attitudes renforçant le sens collectif, le sens de la responsabilité, le respect de l'autre et de sa différence, le respect des règ ...[+++]

2° Op het gebied van opvoeding tot democratisch werken : a) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een democratische en interculturele maatschappij, zich erin in te schakelen en actief in te zetten; b) de capaciteit om zich te ontwikkelen als burger, die rechten en plichten heeft, solidair, vrij, autonoom, verdraagzaam, met een kritische geest, onder meer via de ontplooiing van attitudes als oog voor het algemeen welzijn, verantwoordelijkheidszin, wederzijds respect, eerbied voor verschillen, naleving van regels, dialoog, wellevendheid; c) de kennis van de oorsprong, de beginselen en de grondslag van democratie; d) de kennis van onze democratie : de rechtsnormen en -grondslag, de fundamentele rechten van ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notam ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]


Comme mon collègue, je suis également préoccupé par la politique de développement rural - bien qu’elle ne fasse pas partie de la politique de cohésion et qu’elle ait plus de rapports avec la PAC - mais en même temps il est absolument vital qu’elle ne soit pas diluée dans les futures propositions parce que le développement rural, et notamment le développement des exploitations familiales, est vital pour les infrastructures sociales de notre ...[+++]société.

Net als mijn collega maak ik me zorgen over het beleid voor plattelandsontwikkeling – zij het niet als onderdeel van het cohesiebeleid, meer in overeenstemming met het gemeenschappelijk landbouwbeleid – maar tegelijkertijd is het absoluut van cruciaal belang dat dit niet in toekomstige voorstellen wordt gewrongen, want plattelandsontwikkeling, en vooral het familiebedrijf, is van essentieel belang voor de sociale infrastructuur van de samenleving.


Comme mon collègue, je suis également préoccupé par la politique de développement rural - bien qu’elle ne fasse pas partie de la politique de cohésion et qu’elle ait plus de rapports avec la PAC - mais en même temps il est absolument vital qu’elle ne soit pas diluée dans les futures propositions parce que le développement rural, et notamment le développement des exploitations familiales, est vital pour les infrastructures sociales de notre ...[+++]société.

Net als mijn collega maak ik me zorgen over het beleid voor plattelandsontwikkeling – zij het niet als onderdeel van het cohesiebeleid, meer in overeenstemming met het gemeenschappelijk landbouwbeleid – maar tegelijkertijd is het absoluut van cruciaal belang dat dit niet in toekomstige voorstellen wordt gewrongen, want plattelandsontwikkeling, en vooral het familiebedrijf, is van essentieel belang voor de sociale infrastructuur van de samenleving.


Nombre de difficultés auxquelles le projet européen a été confronté ces derniers temps en termes d’opinion publique découlent de la crainte des citoyens, dans certains secteurs de notre société, que la mondialisation n’abaisse les normes d’une telle manière que les fondations de notre modèle social s’en trouvent sapées, sans que l’Union européenne, les politiques et les stratégies qui sont ...[+++]

Veel van de tegenstand die het Europese project de laatste tijd van de publieke opinie ondervindt, is ingegeven door de angst van de burgers, van bepaalde groeperingen in onze samenleving, dat de mondialisering de normen naar beneden bijstelt en zo ons sociaal model ondermijnt, en dat de Europese Unie, ons beleid, onze strategieën, dat niet kunnen voorkomen.


Nombre de difficultés auxquelles le projet européen a été confronté ces derniers temps en termes d’opinion publique découlent de la crainte des citoyens, dans certains secteurs de notre société, que la mondialisation n’abaisse les normes d’une telle manière que les fondations de notre modèle social s’en trouvent sapées, sans que l’Union européenne, les politiques et les stratégies qui sont ...[+++]

Veel van de tegenstand die het Europese project de laatste tijd van de publieke opinie ondervindt, is ingegeven door de angst van de burgers, van bepaalde groeperingen in onze samenleving, dat de mondialisering de normen naar beneden bijstelt en zo ons sociaal model ondermijnt, en dat de Europese Unie, ons beleid, onze strategieën, dat niet kunnen voorkomen.


Afin de maximiser les retombées positives de l’immigration sur notre société et notre économie et, élément primordial, d’éviter l'isolement et l'exclusion sociale des communautés immigrées, il est nécessaire d’aider et d’encourager les États membres à se doter de meilleures politiques d’intégration.

Om het positieve effect van immigratie op onze samenleving en onze economie te maximaliseren en, wat uiterst belangrijk is, isolatie en sociale uitsluiting van immigrantengemeenschappen te voorkomen, moeten lidstaten worden geholpen en aangemoedigd tot een beter immigratiebeleid te komen.


(9) L'association "Notre Europe" réunit, sous forme d'un groupement d'étude et de recherche, des personnalités représentatives de la société européenne, du monde politique, social, économique et scientifique, constituant ainsi un carrefour de réflexions et d'idées promouvant une Union européenne plus proche. Elle poursuit ainsi un but d'intérêt général européen.

(9) De vereniging "Ons Europa" brengt in een studie- en onderzoeksgroep persoonlijkheden samen die de Europese samenleving en de politieke, sociale, economische en wetenschappelijke wereld vertegenwoordigen, en vormt aldus een kruispunt van gedachtewisselingen en ideeën die een hechtere Europese Unie bevorderen.


Art. 4. Le Conseil a pour mission de suivre et de confronter la politique familiale et d'aide sociale et les développements dans le domaine de celles-ci avec les besoins familiaux et d'aide sociale de notre société, d'évaluer l'éventail de structures oeuvrant sur le plan de la famille et de l'aide sociale et de formuler des propositions pour leur développement ultérieur et d'assister le gouvernement de ses avis sur les questions f ...[+++]

Art. 4. De Raad heeft als opdracht het gezins- en welzijnsbeleid en de ontwikkelingen inzake gezin en welzijn op te volgen en te toetsen aan de gezins- en welzijnsnoden in de samenleving, het aanbod van gezins- en welzijnsvoorzieningen te evalueren en voorstellen te formuleren voor de verdere ontwikkeling ervan, evenals de regering advies te verstrekken omtrent gezins- en welzijnsaangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique sociale viable que notre société mérite ->

Date index: 2023-05-28
w