Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique à plusieurs bailleurs gouvernementaux " (Frans → Nederlands) :

Considérant que madame Nadia Molenaers, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, est lecteur principal à l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développement de l'Université d'Anvers, a été lecteur invité aux universités de Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham et Lauvain et lecteur à temps partiel au Vrije Universiteit Brussel, est membre consultatif effectif du bureau de l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développent de l'Université d'Anvers, a effectué de la recherche académique en matière, entre autres, de l'économie politique et des conditionnalités politiques de la coopération au développement, de l'effectivité de l'aide et des nouvelles modalités de financement pour le développement, a fourni des avis en m ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Nadia Molenaers, houder van een doctoraat in de politieke wetenschappen, hoofddocent is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, gastdocent geweest is aan de universiteiten van Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham en Leuven en parttime docente aan de Vrije Universiteit Brussel, effectief raadgevend lid is van het bureau van het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, wetenschappelijk onderzoekt heeft verricht over onder meer de politieke economie en politieke conditionaliteiten van ontwikkelingssamenwerking, hulpeffectiviteit en n ...[+++]


Outre une présentation de la Stratégie nationale de Relance Post Ebola par l'ambassadeur de Guinée et un aperçu de la situation politique, sociale et économique du pays par l'ancien ambassadeur belge à Dakar, les débats du séminaire étaient concentrés autour de 2 panels centraux: un panel d'acteurs, la parole ayant été donnée à plusieurs acteurs/ bailleurs (Union européenne, institutions multilatérales, acteurs non gouvernementaux et secteu ...[+++]

Naast een voorstelling van de nationale strategie voor de post Ebola wederopbouw (Stratégie nationale de Relance Post Ebola) door de Ambassadeur van Guinee en een schets van de politieke, sociaal- economische situatie van het land door de voormalige Belgische ambassadeur in Dakar, waren de debatten van het seminarie geconcentreerd rond 2 centrale panels: een panel van actoren waarin het woord werd gelaten aan verschillende actoren/donoren (Europese Unie, multilaterale instellingen, de niet-gouvernementele actoren en de private sector) ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarva ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarva ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau de l'aide officielle au développement (AOD), le changement de politique de certains bailleurs de fonds, ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarvan de aanpak ...[+++]


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]

B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de betrokkenheid op het hoogste niveau van de strijdkrachten en veiligheidstroepen en de overheid; overwegen ...[+++]


(-1) Le cadre amélioré de gouvernance économique devrait reposer sur plusieurs politiques connexes pour une croissance et des emplois durables, qui doivent être cohérentes entre elles, à savoir une stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi privilégiant le développement et le renforcement du marché intérieur, la promotion des relations commerciales internationales et de la compétitivité, un cadre efficace pour prévenir et corriger les déficits gouvernementaux excessifs (le pacte de stabilité et de croissa ...[+++]

(-1) Het verbeterde kader voor het economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verbonden beleidsmaatregelen voor duurzame groei en werkgelegenheid die onderling samenhang moeten vertonen, in het bijzonder een EU-strategie voor groei en arbeidsplaatsen, met bijzondere nadruk op de ontwikkeling en versterking van de interne markt, bevordering van internationale handel en concurrentievermogen, een effectief kader voor het voorkomen en corrigeren van buitensporige overheidstekorten (het stabiliteits- en groeipact), een robuust kader voor het voorkomen en corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden, minimumeisen voor ...[+++]


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'inf ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


w