Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique énergétique devienne véritablement » (Français → Néerlandais) :

Il est temps que la politique énergétique devienne véritablement européenne.

Het is hoog tijd dat het energiebeleid daadwerkelijke Europees wordt.


Il est temps que la politique énergétique devienne véritablement européenne.

Het is hoog tijd dat het energiebeleid daadwerkelijke Europees wordt.


Il s'agit entre autre du système d'échange de droits d'émission, tel qu'introduit par l'Union européenne, sur la base des limitations d'émission, et des mécanismes de projet qui forment les éléments constitutifs d'un marché du carbone véritablement international, de même que la réglementation relative à la surveillance et à la communication des émissions, et un régime multilatéral de conformité.Tout en continuant à promouvoir le concept d'objectifs et d'échéances, il faut élargir la portée des négociations internationales afin d'établir un lien concret entre les questions de changement climatique et la recherche, le développement, le dép ...[+++]

Het gaat daarbij onder meer om de handel in emissierechten – waarvoor de Europese Unie een regeling heeft ingevoerd – op basis van emissiebeperkingen en projectgebonden mechanismen als bouwstenen van een waarlijk internationale koolstofmarkt, de regels voor toezicht op en rapportage van emissies en een multilateraal handhavingsmechanisme.Hoewel wij ons sterk moeten blijven maken voor de vaststelling van streefcijfers en tijdschema’s, dienen de internationale onderhandelingen zodanig te worden verruimd dat er een concrete link wordt gelegd tussen de problematiek van klimaatverandering en aspecten zoals onderzoek, ontwikkeling, invoering e ...[+++]


Si l'on désire que le Collège des procureurs généraux devienne véritablement une plaque tournante de la politique pénale, il est indispensable que les parquets généraux disposent de suffisamment d'effectifs en vue de mener cette mission à bien (tableau 2)

Wanneer we wensen dat het College van procureurs-generaal werkelijk uitgroeit tot een draaischijf voor het strafrechtelijk beleid dan is het noodzakelijk dat het parket-generaal over voldoende mensen beschikt om deze taak op te nemen (tabel 2).


Il faut veiller à ce que la politique énergétique européenne ne devienne pas purement formelle, mais à ce qu'elle débouche sur de nouvelles initiatives communautaires concrètes, qui seront nécessaires dans un avenir proche — certainement en matière de stockage et de régulation.

Wij moeten er ons voor hoeden dat de energiepolitiek in Europa geen louter papieren verhaal wordt dat niet leidt tot nieuwe concrete communautaire initiatieven die zeker op het vlak van stockering en regulering zullen noodzakelijk zijn in de nabije toekomst.


28. rappelle le rôle clé d’une politique énergétique européenne véritablement commune, efficace et durable dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la consommation d’énergie dans l’Union doit être beaucoup plus efficace et qu’elle doit diminuer; demande par conséquent à la Commission d’instaurer un objectif contraignant d’économie d’énergie de 20 % d’ici 2020; demande dès lors à la Commission de présenter des propositions législatives visant à réduire dav ...[+++]

28. wijst eens te meer op de cruciale rol van een daadwerkelijk gemeenschappelijk, efficiënt en duurzaam Europees energiebeleid in het kader van de EU-strategie voor 2020; benadrukt dat het energiegebruik in de EU veel efficiënter moet worden en dat het totale energieverbruik moet worden teruggedrongen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan om voor 2020 een bindende energiebesparingsdoelstelling van 20% te introduceren; roept de Commissie er tevens toe op met wetgeving te komen om de EU-emissies verder terug te dringen;


Nous dépensons des fortunes dans la recherche et le développement, et nous devons travailler vers une politique énergétique européenne véritablement commune dans les affaires étrangères.

We geven luttele bedragen uit voor onderzoek en ontwikkeling, en moeten streven naar een werkelijk gemeenschappelijke buitenlandse dimensie van ons energiebeleid.


Il s'agit entre autre du système d'échange de droits d'émission, tel qu'introduit par l'Union européenne, sur la base des limitations d'émission, et des mécanismes de projet qui forment les éléments constitutifs d'un marché du carbone véritablement international, de même que la réglementation relative à la surveillance et à la communication des émissions, et un régime multilatéral de conformité.Tout en continuant à promouvoir le concept d'objectifs et d'échéances, il faut élargir la portée des négociations internationales afin d'établir un lien concret entre les questions de changement climatique et la recherche, le développement, le dép ...[+++]

Het gaat daarbij onder meer om de handel in emissierechten – waarvoor de Europese Unie een regeling heeft ingevoerd – op basis van emissiebeperkingen en projectgebonden mechanismen als bouwstenen van een waarlijk internationale koolstofmarkt, de regels voor toezicht op en rapportage van emissies en een multilateraal handhavingsmechanisme.Hoewel wij ons sterk moeten blijven maken voor de vaststelling van streefcijfers en tijdschema’s, dienen de internationale onderhandelingen zodanig te worden verruimd dat er een concrete link wordt gelegd tussen de problematiek van klimaatverandering en aspecten zoals onderzoek, ontwikkeling, invoering e ...[+++]


L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.

De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.


L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.

De Visumcode heeft als overkoepelende doelstelling om het gemeenschappelijk visumbeleid op dezelfde leest te schoeien en ervoor te zorgen dat dit door alle lidstaten en in alle ambtsgebieden wordt toegepast, door middel van één stelsel van rechtsbepalingen en één geheel van werkinstructies.


w