Outre les dispositions concernées prévues dans le projet de règlement du Fonds européen de développement régional, auxquelles l’honorable député fait référence dans sa question, la Commission avait proposé, dans sa communication intitulée «La politique de cohésion en faveur de la croissance et de l’emploi: orientations stratégiques de la Communauté, 2007-2013 », des priorités spécifiques pour l’action future de l’Union européenne en matière de politique énergétique, par le truchement de programmes de développement régional communautaire. Il était notamment question de projets de soutien dans le domaine de l’efficacité énergétique, de la promotion de modèles de développement à faible intensité énergétique et de technologies renouvelables et
...[+++]alternatives (énergie éolienne, solaire, biomasse).
In aanvulling op de relevante bepalingen in de ontwerpverordening betreffende het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, waarop de geachte afgevaardigde in zijn vraag doelt, heeft de Commissie in haar mededeling "Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid: communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013" specifieke prioriteiten voorgesteld voor toekomstige acties in het kader van het energiebeleid van de Europese Unie via communautaire regionale ontwikkelingsprogramma's, waaronder steun voor projecten ter verbetering van het energierendement, voor ontwikkelingsmodellen die uitgaan van een laag energieverbruik en voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie en alternatieve technologieën (wind, zon, biomassa).