Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiquement moins traitée jusqu » (Français → Néerlandais) :

Selon l'article 6 de la Convention n° 108, les données à caractère personnel révélant l'origine raciale, les opinions politiques, les convictions religieuses ou autres convictions, ainsi que les données à caractère personnel relatives à la santé ou à la vie sexuelle, ne peuvent être traitées automatiquement à moins que le droit interne ne prévoit des garanties appropriées.

Volgens artikel 6 van het Verdrag nr. 108, mogen persoonsgegevens waaruit ras, politieke overtuiging, godsdienstige of andere levensbeschouwing blijkt, alsmede die welke betrekking hebben op gezondheid of seksueel gedrag, niet langs geautomatiseerde weg worden verwerkt, tenzij het interne recht passende waarborgen ter zake biedt.


De 2007 à 2013, ce ne sont pas moins de 24.000 procédures de médiation relatives aux sanctions administratives communales (SAC) qui ont été traitées par les médiateurs SAC subventionnés par la Politique fédérale des Grandes Villes.

Van 2007 tot 2013 hebben de door het federale Grootstedenbeleid (GSB) gesubsidieerde GAS-bemiddelaars niet minder dan 24.000 bemiddelingsprocedures met betrekking tot gemeentelijke administratieve sancties (GAS) behandeld.


Lors des débats au sujet de votre note de politique générale, vous indiquez que "le financement du projet Housing First est assuré au moins jusqu'à la mi-2016".

Tijdens de debatten over uw algemene beleidsnota stelde u dat "minstens tot midden 2016 de financiering van het project Housing First verzekerd is".


La Cour des comptes a constaté que, jusque-là, les propositions de transaction n'étaient pas traitées de manière uniforme, que les accords en vue de la transaction n'étaient pas correctement inventoriés et que le rapportage vis-à-vis de la hiérarchie et des responsables politiques n'était pas suffisant.

Het Rekenhof stelde vast dat de voorstellen tot minnelijke schikkingen tot dan niet op uniforme wijze werden behandeld, dat de akkoorden in het kader van minnelijke schikkingen niet correct werden geïnventariseerd en dat geen afdoende rapportering naar de hiërarchie en de beleidsverantwoordelijken plaatsvond.


La première mesure à prendre est que votre gouvernement accepte de mener des politiques sociales servant la qualité de vie et la qualité de l'environnement afin d'exposer le moins possible les citoyens à des risques de maladie". Dans votre réponse vous avez nié l'importance de ces impacts or l'ISP confirme: des taux de mortalité prématurées (décès avant 75 ans) allant de 300 par 100.000 habitants dans les communes riches jusqu'à 700 par 100.000 h ...[+++]

Deze regering moet er in de eerste plaats mee instemmen een sociaal beleid te voeren dat ertoe strekt de levens- en de milieukwaliteit te bevorderen, om de bevolking zo weinig mogelijk aan ziekterisico's bloot te stellen (Vertaling) In uw antwoord ontkende u dat die factoren zo doorslaggevend zijn, maar uw standpunt wordt nu tegengesproken door de cijfers van het WIV: de vroegtijdigesterftecijfers (overlijden voor de leeftijd van 75 jaar) gaan van 300 per 100.000 inwoners in de rijke gemeenten tot 700 per 100.000 inwoners in de steden in Henegouwen, in het bijzonder in Bergen en Charleroi. In steden als Luik, Seraing en Hoei bedraagt dat ...[+++]


À propos de la question de savoir si, dans le domaine socio-économique, la discrimination fondée sur l'origine ethnique doit être traitée de la même manière que celle fondée sur le sexe, les représentants du Centre constatent qu'en Flandre en tout cas, le gouvernement flamand et les partenaires sociaux ont mis sur pied une politique avec des membres du personnel, mettant à exécution des plans d'action positive dans toutes les entreprises jusqu'au fin fo ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of discriminatie op grond van etnische afkomst in de sociaal-economische sector op dezelfde wijze moet worden aangepakt als die op grond van geslacht, stellen de vertegenwoordigers van het Centrum vast dat inzake deze laatste vorm van discriminatie, althans in Vlaanderen, de Vlaamse regering en de sociale partners een beleid hebben uitgewerkt met personeelsleden in elke uithoek van de provincie die in alle bedrijven positieve actieplannen ten uitvoer brengen.


Il semble aux personnes qui, jusqu'à présent, ont exercé la fonction de député européen, que la Commission européenne avait plutôt eu l'habitude d'être moins intrusive dans les politiques économiques nationales.

Het komt diegenen die tot dusver Europees parlementslid zijn geweest voor dat de Europese Commissie veeleer de gewoonte had zich minder in het nationale economische beleid te mengen.


Une politique budgétaire moins stricte avec par exemple un solde de financement de +0,7 % du PIB en 2005 qui passerait à +1 % durant la période 2008-2015 et qui diminuerait ensuite jusqu'à atteindre l'équilibre en 2025 aurait déjà pour conséquence de laisser une marge budgétaire insuffisante à partir de 2020 pour couvrir les frais liés au vieillissement.

Een minder stringent budgettair beleid zoals bijvoorbeeld een vorderingensaldo van + 0,7 % BBP in 2005, een verder verhogen tot + 1 % in de periode 2008-2015 en een afbouw van het vorderingensaldo tot een evenwicht in 2025, zou er al voor zorgen dat er vanaf 2020 onvoldoende budgettaire ruimte is om de kosten van de vergrijzing te betalen.


2º Si l'on tient néanmoins à légiférer, sans modification de l'actuel Code de la nationalité belge, sur l'élargissement de la participation politique aux étrangers en provenance de pays tiers, il faudrait à tout le moins surseoir à la discussion à ce sujet jusqu'à ce qu'une évaluation approfondie ait pu se faire des premiers résultats produits par la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité b ...[+++]

2º Indien men dan toch, dit is zonder wijziging van het huidige Wetboek van het Belgische nationaliteit, over de uitbreiding van politieke participatie naar derdelanders wenst te legifereren, minstens de discussie hierover uitstellen tot na een grondige evaluatie van de eerste resultaten die de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » heeft opgeleverd.


Malgré ses annonces dans les médias sur la nécessité des enquêtes d'antécédents à l'égard des diplomates à l'étranger, le ministre des Affaires étrangères ne s'est guère jusqu'ici attelé à cette táche, à moins qu'il ne comptait s'enquérir que de la bonne couleur politique.

Hoewel de minister van Buitenlandse Zaken ooit in de media verkondigde dat buitenlandse diplomaten moeten worden gescreend, heeft hij hiervan tot op heden geen werk van gemaakt, tenzij hij een screening naar de juiste partijaanhorigheid voor ogen had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiquement moins traitée jusqu ->

Date index: 2022-09-09
w