Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiquement sous-représentées tant " (Frans → Nederlands) :

On voit donc que les femmes sont politiquement sous-représentées, tant au niveau des organes élus qu'en ce qui concerne la composition des organes exécutifs des provinces et des communes.

Men stelt dus duidelijk een politieke ondervertegenwoordiging van vrouwen vast, zowel in de verkozen organen als bij de samenstelling van de uitvoerende organen op provinciaal en gemeentelijk niveau.


Les femmes sont également sous-représentées en politique.

Ook in de politiek zijn vrouwen ondervertegenwoordigd.


En ce qui concerne la participation politique, les femmes sont fortement sous-représentées dans les arènes politiques régionales et nationales, ainsi qu'au sein des pouvoirs exécutifs.

Wat betreft politieke vertegenwoordiging, zijn vrouwen ernstig ondervertegenwoordigd in nationale en regionale politieke lichamen en leidinggevende functies.


Il existe une ségrégation tant horizontale que verticale sur le marché du travail: dans l'ensemble de l'économie, les femmes sont concentrées dans certaines professions, certaines industries et certains secteurs; et dans tous les secteurs et industries, elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés, et surreprésentées dans les fonctions moins bien rétribuées.

Wat betreft de gehele economie bestaat op de arbeidsmarkt een horizontale en verticale segregatie: het werk van vrouwen is geconcentreerd in bepaalde beroepen en sectoren en zij zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende, goedbetaalde posities en oververtegenwoordigd in minder goed betaalde banen.


Ainsi, sur le plan politique, la communauté flamande de Bruxelles est largement représentée tant au Parlement bruxellois qu'au gouvernement bruxellois.

Zo is de Vlaamse Gemeenschap in Brussel op politiek vlak ruim vertegenwoordigd zowel in het Brussels Parlement als in de Brusselse regering.


invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne pour les consultations électorales et de ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de digitalisering in de politiek te bevorderen teneinde directe democratie te bevorderen, zodat een actievere betrokkenheid van alle burgers mogelijk wordt gemaakt, en daarbij oude patronen en obstakels te doorbreken die het voor vrouwen en ondervertegenwoordigde groepen moeilijk maken om succes te boeken bij verkiezingen en in instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om methodes voor onlinestemmen bij verkiezingen in overweging te nemen en verder te ontwikkelen, teneinde de belemmeringen weg te nemen die vaak met name vrouwen treffen.


Dans les développements de la proposition de Mme de Bethune, on peut lire : « Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences » (développements, p. 3). À notre avis, les dispositions proposées fournissent une base constitutionnelle et impliquent l'obligation de prendre des mesures visant à favoriser/garantir l'égal exercice des droits que les femmes peuvent fair ...[+++]

In de toelichting bij het voorstel van mevrouw de Bethune luidt het : « Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld» (toelichting, blz. 3) De voorgestelde bepalingen bieden ons inziens dan ook een grondwettelijke grondslag en verplichting voor maatregelen ter bevordering/waarborging van de gelijke uitoefening van rechten die de vrouwen kunnen laten gelden zowel ten aanzien van de overheid (verticale relatie, publiek recht) als ten aanzien van ...[+++]


Cette catégorie professionnelle reste sous-représentée au niveau des mandats politiques et il semble nécessaire pour le monde politique de pouvoir profiter de la vision dynamique des indépendants.

Deze beroepsgroep blijft te weinig politieke mandaten tellen en het politieke milieu zal er zeker baat bij hebben een beroep te kunnen doen op de dynamische aanpak van de zelfstandigen.


(7) considérant que les femmes demeurent sous-représentées dans les organes de décision dans les domaines politique, économique, social et culturel.

(7) Overwegende dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvormingsorganen op politiek, economisch, sociaal en cultureel terrein.


Ainsi, sur le plan politique, la communauté flamande de Bruxelles est largement représentée, tant au Parlement bruxellois qu'au gouvernement bruxellois.

Zo is de Vlaamse Gemeenschap in Brussel op politiek vlak ruim vertegenwoordigd, zowel in het Brussels Parlement als in de Brusselse regering.


w