Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques actuelles soient » (Français → Néerlandais) :

7. demande que les politiques actuelles soient régulièrement évaluées, réexaminées et adaptées s'il y a lieu de manière qu'elles répondent aux besoins de l'avenir et à l'évolution rapide de l'environnement technologique et économique;

7. vraagt dat het bestaande beleid regelmatig wordt geëvalueerd, herzien en, indien nodig, aangepast om ervoor te zorgen dat het aan de eisen van het toekomstige en snel veranderende technologisch en economisch klimaat voldoet;


La Commission continuera, en outre, dans de nombreux domaines, à tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les politiques et les règles actuelles soient adaptées aux besoins, donnent des résultats concrets sur le terrain et soient correctement appliquées.

Daarnaast zal de Commissie op heel wat terreinen hard blijven werken om ervoor te zorgen dat de bestaande beleidsmaatregelen en regels doen wat ze moeten doen, tastbare resultaten opleveren en naar behoren worden uitgevoerd.


8. se félicite de l'adoption par le Conseil, le 13 octobre 2011, de nouvelles mesures restrictives contre le régime syrien et des conclusions du Conseil du 10 octobre 2011 qui réaffirment la détermination de l'Union à poursuivre activement sa politique actuelle à l'égard de la Syrie, y compris au travers de ses sanctions ciblées contre le régime syrien et ceux qui le soutiennent, jusqu'à ce qu'il soit mis fin aux violences inacceptables et que soient enregistrées des avancées décisives vers une véritable transitio ...[+++]

8. is verheugd over de aanneming van de Raad van nieuwe beperkende maatregelen tegen het Syrische regime op 13 oktober 2011 evenals over de conclusies van de Raad van 10 oktober waarin wordt herhaald dat de EU vastberaden is haar huidige beleid inzake Syrië actief voort te zetten, onder andere door middel van gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die dat steunen, totdat er een einde komt aan het onaanvaardbare geweld en er duidelijk vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische overgang waarin de legitieme eisen van het Syrische volk worden ingewilligd; dringt in deze context aan op verdere ...[+++]


Tout d’abord, le fait que des règlements ou directives actuels soient examinés pour évaluer leur bon fonctionnement en pratique ou le degré de réussite de la réalisation de leurs objectifs et qu’ils soient ensuite améliorés ou fassent l’objet d’une interprétation plus précise le cas échéant n’est pas un argument contre la politique européenne, mais plutôt en faveur d’une telle politique.

Allereerst is het evalueren van besstaande verordeningen of richtlijnen om vasts te stellen hoe goed zij hun doelstellingen realiseren om deze waar nodig vervolgens te verbeteren of nauwkeuriger te interpreteren, geen argument tegen het Europese beleid, maar veeleer een argument vóór dat beleid.


16. déplore vivement le manque de ressources budgétaires disponibles actuellement dans le budget de l'UE pour s’attaquer sérieusement à la question de l’atténuation des changements climatique et de l’adaptation en Europe et à l'échelle planétaire; rappelle la nécessité de veiller à ce que les objectifs en matière d'environnement et de lutte contre le changement climatique soient intégrés dans toutes les politiques et soient reflétés dans le rubriques ...[+++]

16. betreurt ten zeerste dat op dit moment geen middelen op EU-begroting beschikbaar zijn voor een zinvolle aanpak van de kwestie van opvang van en aanpassing aan de klimaatverandering in Europa en op wereldwijde schaal; herinnert eraan dat de milieu- en klimaatveranderingsdoelstellingen in alle beleidsterreinen van de EU moeten zijn opgenomen en in de desbetreffende begrotingsrubrieken terug te vinden moeten zijn ; verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doen voor de oprichting van een 'Europees fonds voor de klimaatverandering"; verzoekt de Commissie daarnaast om de Europese begroting na te zien en te controleren, om er zeker ...[+++]


préconise que, après l'entrée en vigueur d'une nouvelle réglementation, les crédits alloués aux partis politiques européens soient indiqués séparément, le critère pouvant être retenu en la matière étant que le total des dépenses afférentes aux partis et groupes politiques européens doit rester dans les limites de la progression actuelle des crédits alloués aux groupes politiques; demande au Secrétaire général et au Bureau d'instaurer une totale transparence, durant une période transitoire, quant à l'utilisation d ...[+++]

pleit ervoor dat na de inwerkingtreding van een nieuwe regeling de kredieten voor Europese politieke partijen afzonderlijk worden gespecificeerd, waarbij als richtlijn kan gelden dat de totale uitgaven voor Europese politieke partijen èn fracties de ontwikkeling van de tot dusver toegewezen kredieten aan de fracties moet volgen; gelast de secretaris-generaal en het Bureau in de tussentijd volledige doorzichtigheid inzake de besteding der middelen te betrachten en de budgettaire middelen die de Europese politieke partijen worden toege ...[+++]


Au niveau interprofessionnel, les comités consultatifs seront rationalisés et la Commission veillera à ce que tous les partenaires sociaux soient efficacement consultés sur les orientations politiques actuelles.

Op bedrijfstakoverkoepelend niveau zullen de raadgevende comités worden gerationaliseerd en de Commissie zal ervoor zorgen, dat alle sociale partners naar behoren worden geraadpleegd over de lopende beleidsontwikkelingen.


En effet, il est essentiel de mobiliser l'ensemble des forces et des moyens disponibles pour susciter un "effet de masse" dans la mise en ÷uvre, à tous les niveaux, de la politique d'entreprise et assurer que les actions en faveur des PME soient conformes aux objectifs économiques et politiques actuels pour rehausser leur profil et leur cohérence.

Het is immers van essentieel belang alle krachten te bundelen en alle middelen aan te wenden om een massaal effect te verkrijgen bij de uitvoering, op alle niveaus, van het ondernemingenbeleid en om te waarborgen dat de diverse acties ten behoeve van het MKB aan de huidige economische en politieke doelstellingen beantwoorden, opdat het profiel en de samenhang ervan kunnen worden verbeterd.


Bien que la Commission souhaite ouvrir une procédure de consultation et débattre des éventuels changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique communautaire en la matière, il va de soi que la politique et les règles actuellement applicables resteront en vigueur jusqu'à ce qu'elles soient modifiées.

De Commissie is weliswaar bereid tot overleg en discussie over mogelijke beleidswijzigingen, maar het moge duidelijk zijn dat het huidige beleid en de huidige regels verder zullen worden toegepast totdat de Commissie dit beleid of deze regels wijzigt.


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling v ...[+++]


w