Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBSP
Institut belge de science politique

Traduction de «politiques belges doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut belge de science politique | IBSP [Abbr.]

Belgisch Instituut voor Wetenschap der Politiek | BIWP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deux éléments importants doivent être mentionnés dans le cadre du suivi et de la coordination de la politique belge suite à la Convention d'Istanbul.

1. In het kader van de opvolging en de coördinatie van het Belgisch beleid in navolging van de Conventie van Istanbul zijn er twee belangrijke elementen te vermelden.


Les propositions de projet doivent s'inscrire dans le cadre général de la politique belge de retour volontaire, notamment concernant la détermination du groupe cible, les modalités et les critères du programme de réintégration.

Projectvoorstellen moeten passen binnen de algemene kaders van het Belgische beleid inzake vrijwillige terugkeer, met name inzake doelgroepbepaling, modaliteiten en criteria van het re-integratieprogramma.


Conditions de nomination Les candidats : - doivent être Belge; - ne peuvent pas avoir atteint l'âge de 66 ans au moment de la candidature; - ne peuvent pas avoir été magistrat de carrière en activité de service dans les cinq ans qui précèdent la candidature; Les membres du Conseil supérieur doivent jouir des droits civils et politiques.

Benoemingsvoorwaarden De kandidaten : - moeten Belg zijn; - mogen op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 66 jaar niet bereikt hebben; - mogen in de vijf jaar die voorafgaan aan de kandidaatstelling geen beroeps-magistraat in actieve dienst geweest zijn; De leden van de Hoge Raad moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten.


Au moment de leur nomination, les membres de l'Organe de contrôle doivent remplir les conditions suivantes : 1° être Belge; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° être de conduite irréprochable; 4° justifier d'une expertise en matière de traitement de l'information ou de protection des données; 5° être titulaire d'une habilitation de sécurité du niveau ' très secret ' octroyée en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitation ...[+++]

Op het ogenblik van hun benoeming moeten de leden van het Controleorgaan aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn; 2° genieten van de burgerlijke en politieke rechten; 3° van onberispelijk gedrag zijn; 4° het bewijs leveren van hun deskundigheid inzake verwerking van informatie of bescherming van gegevens; 5° houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau ' zeer geheim ', die is verleend overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats doivent répondre aux conditions suivantes : 1° être Belge ou ressortissant de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° être porteur d'un diplôme ou certificat d'étude en rapport avec le niveau, et avec la classe ou le grade à attribuer (ou avoir a ...[+++]

De kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg of burger van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat zijn; 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; 5° houder zijn van een diploma of getuigschrift dat overeenkomt met het niveau, en met de te verlenen klasse of graad (of toegelaten zijn tot niveau A bij bevordering in het openbaar ambt); 6° de voor de t ...[+++]


- Les propositions de projet doivent s'inscrire dans les cadres généraux de la politique belge de retour volontaire, plus précisément concernant la délimitation du groupe cible, les modalités et les critères du programme de réintégration.

- Projectvoorstellen moeten passen binnen de algemene kaders van het Belgische beleid inzake vrijwillige terugkeer, met name inzake doelgroepbepaling, modaliteiten en criteria van het reïntegratieprogramma.


2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ...[+++]

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18) jaar zijn en niet ouder dan dertig (30) jaar zijn op het ogenblik van het indienen van de visumaanvraag ...[+++]


- Les propositions de projet doivent s'inscrire dans les cadres généraux de la politique belge de retour volontaire, plus précisément concernant la délimitation du groupe cible, les modalités et les critères du programme de réintégration.

- Projectvoorstellen moeten moeten passen binnen de algemene kaders van het Belgische beleid inzake vrijwillige terugkeer, met name inzake doelgroepbepaling, modaliteiten en criteria van het reïntegratieprogramma.


- Les projets introduits doivent s'inscrire dans les cadres généraux de la politique belge de retour volontaire, plus précisément concernant la délimitation du groupe cible, les modalités et les critères du programme de réintégration.

- Projecten die worden ingediend, moeten passen binnen de algemene kaders van het Belgische beleid inzake vrijwillige terugkeer, met name inzake doelgroepbepaling, modaliteiten en criteria van het reïntegratieprogramma.


Par ailleurs, les promoteurs de projets doivent respecter la délimitation du groupe cible de la politique belge de retour volontaire.

Daarnaast dienen projectuitvoerders de doelgroepafbakening van het Belgische beleid inzake vrijwillige terugkeer te respecteren.




D'autres ont cherché : institut belge de science politique     politiques belges doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques belges doivent ->

Date index: 2024-02-09
w