Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Convention concernant la politique de l'emploi
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "politiques concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convention sur la politique sociale (objectifs et normes de base), 1962

Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid


Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Convention sur la politique sociale (territoires non métropolitains), 1947 (C82)

Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden


Convention concernant la politique de l'emploi | Convention sur la politique de l'emploi, 1964

Verdrag betreffende werkgelegenheidspolitiek


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. L'article VI 1, premier et deuxième alinéas, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacé par ce qui suit : "Le manager de ligne qui décide de combler une vacance figurant au plan du personnel de son entité, conseil, ou institution peut, sans préjudice de l'application de l'article VI 18, § 4, destiner son appel aux candidats du domaine politique concerné ou de tous les domaines politiques s'il fait appel au marché interne de l'emploi par le biais de : 1° une procédure de promotion dans le niveau ; 2° la mobilité hori ...[+++]

Art. 52. Artikel VI 1, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, worden vervangen door wat volgt : "De lijnmanager die beslist om een vacature op het personeelsplan van zijn entiteit, raad of instelling in te vullen kan, met behoud van de toepassing van artikel VI 18, § 4, zijn oproep richten tot de kandidaten uit het betrokken beleidsdomein of uit alle beleidsdomeinen als hij een beroep doet op de interne arbeidsmarkt via : 1° een bevorderingsprocedure binnen het niveau; 2° de horizontale mobiliteit; 3° de aanwijzing in een mandaat; 4° de procedure van tijdelijk ...[+++]


Art. 84. Dans l'article VI 158 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : "S'il est opté pour le comblement d'une vacance par le biais d'un changement de grade, le manager de ligne peut destiner l'appel aux candidats de l'entité, du domaine politique concerné ou de tous les domaines politiques".

Art. 84. In artikel VI 158 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Bij keuze voor vacature-invulling via graadverandering kan de lijnmanager de oproep richten tot kandidaten van de entiteit, van het betrokken beleidsdomein of van alle beleidsdomeinen".


Art. 4. Si elle estime, sur la base des rapports, qu'ont été violées les dispositions de la loi du 4 juillet 1989 se rapportant à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ou les dispositions des lois du 19 mai 1994 et du 7 juillet 1994 visées aux articles 9 et 10 de ses statuts et se rapportant respectivement à l'élection pour le Parlement européen et à l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans certaines communes à statut spécial, la Commission demande par écrit des explications au(x) président(s) du ou des partis politiques concernés au niveau ...[+++]

Art. 4. Indien de Commissie op grond van de verslagen overtredingen meent vast te stellen van de bepalingen van de wet van 4 juli 1989 met betrekking tot de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven die werden gedaan voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, of van de bepalingen van de in de artikelen 9 en 10 van haar statuten vermelde wetten van 19 mei 1994 en 7 juli 1994, respectievelijk inzake de verkiezing van het Europees Parlement en inzake de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn in sommige gemeenten met een bijzonder statuut, vraagt de Commissie schriftelijk om uitleg aan de voorzitter(s) van de betrokken politieke ...[+++]


L’intégration des politiques concernant le genre et l’égalité entre les hommes et les femmes sont des fondements de la loi de mars 2013 sur la Coopération belge et l’un des deux thèmes prioritaires transversaux de notre coopération.

Gendermainstreaming en de gelijkheid van mannen en vrouwen vormen samen een van de grondslagen van de wet van maart 2013 betreffende de Belgische Samenwerking en zijn een van de prioritaire transversale thema’s van onze samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son exposé d'orientation politique concernant l'Emploi du 13 novembre 2014, le ministre affirme que l'objectif du service à la collectivité est de proposer aux chômeurs insérés dans un trajet vers l'emploi une expérience professionnelle utile et pertinente dans une activité également utile à la collectivité.

In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister dat het de bedoeling van de gemeenschapsdienst is "om werkzoekenden die in een traject naar werk zitten, een voor hen nuttige en relevante beroepservaring aan te bieden in een activiteit die ook de gemeenschap ten goede komt".


5) Puisque les différents niveaux politiques et les divers domaines politiques concernés étaient intensément impliqués dans les conférences, les groupes de travail intercabinets « coördination politique », les « taskforces » et les comités d’accompagnement des diverses études, les résultats provisoires ont souvent été traduits de façon politique à chaque niveau et au sein de chaque domaine.

5) Gezien de verschillende beleidsniveaus en de diverse betrokken beleidsdomeinen intens betrokken waren in de conferenties, interkabinettenwerkgroepen “beleidscoördinatie”, taskforces en stuurgroepen van de verschillende studies, werden de voorlopige resultaten meestal beleidsmatig vertaald op elk niveau en binnen elk domein.


11. Le Sénat recommande au gouvernement belge la mise en place d'une structure Migration et Développement coordonnant les politiques des différents niveaux de pouvoirs, intégrant les domaines politiques concernés par le thème « des politiques migratoires, d'intégration et de développement ».

11. De Senaat beveelt de Belgische regering aan een structuur Migratie en Ontwikkeling op te richten die het beleid van de verschillende machtsniveaus coördineert en die de politieke bevoegdheden op het stuk van « het beleid inzake migratie, integratie en ontwikkeling » integreert.


Je tiens à spécifier qu'une politique concernant les enfants doit être structurée tant « verticalement » (politique spécifique) qu'« horizontalement » (« mainstreaming ») comme c'est le cas en ce qui concerne le groupe cible des femmes.

In het algemeen wil ik stellen dat, net zoals dat voor de doelgroep vrouwen geldt, een beleid inzake kinderen zowel verticaal (een specifiek beleid) als horizontaal (mainstreaming) georiënteerd zou moeten zijn.


Enfin, en sixième lieu, nous recommandons au gouvernement la mise en place d'une structure « migrations et développement » coordonnant les politiques des différents niveaux de pouvoir et intégrant les domaines politiques concernés, pour tout ce qui a trait aux politiques migratoires d'intégration et de développement.

Tot slot bevelen we de Belgische regering aan een structuur `Migratie en Ontwikkeling' op te richten, die het beleid van de verschillende machtsniveaus coördineert en die de politieke bevoegdheden op het stuk van het beleid inzake migratie, ontwikkeling en integratie integreert.


Ce document recommande en effet « la mise en place d'une structure " Migration et développement" coordonnant les politiques des différents niveaux de pouvoir, intégrant les domaines politiques concernés par le thème des politiques migratoires d'intégration et de développement ».

De aanbevelingen impliceren de oprichting van een structuur Migratie en Ontwikkeling die het beleid van de verschillende machtsniveaus coördineert en die de politieke bevoegdheden op het stuk van het beleid inzake migratie, integratie en ontwikkeling integreert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques concernant ->

Date index: 2023-05-08
w