Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques devraient aborder " (Frans → Nederlands) :

De nouveaux domaines incluant la politique de la concurrence, les aides d’État et les investissements directs étrangers devraient être abordés.

Ook zouden nieuwe terreinen als concurrentiebeleid, staatssteun en buitenlandse directe investeringen behandeld moeten worden.


Ces objectifs devraient aborder les éléments essentiels de la résilience aux catastrophes et encourager les pays à mettre en place et à mettre en œuvre efficacement les politiques et les outils nécessaires pour prévenir la survenue et l'accumulation de risques, afin de réduire les risques de catastrophes et de renforcer la résilience.

Daarbij moet het gaan om de essentiële onderdelen van weerbaarheid tegen rampen en moeten de landen worden aangemoedigd de noodzakelijke beleidsvormen en instrumenten in het leven te roepen en uit te voeren om het ontstaan en ophopen van risico´s tegen te gaan en aldus het rampenrisico te beperken en de weerbaarheid te vergroten.


Elles ont invité les groupes politiques à déposer des listes de thèmes que ces commissions devraient aborder.

Zij nodigden de fracties uit om lijsten in te dienen met thema's die de commissies zouden moeten bespreken.


Elles ont invité les groupes politiques à déposer des listes de thèmes que ces commissions devraient aborder.

Zij nodigden de fracties uit om lijsten in te dienen met thema's die de commissies zouden moeten bespreken.


­ Ce plan doit tout d'abord comprendre la politique des poursuites et de la recherche dont les priorités sont déterminées par le ministre de la Justice, sur avis du collège des procureurs généraux, sur la base d'une analyse stratégique des phénomènes criminels et des statistiques qui devraient être discutées au Parlement.

­ Het eerste behandelt het vervolgings- en onderzoeksbeleid, waarvan de prioriteiten worden vastgesteld door de minister van Justitie, na advies van het college van procureurs-generaal op basis van een strategische analyse van de misdaadfenomenen en van statistieken.


Peut-être certains points devraient-ils être éliminés de la liste des thèmes à aborder parce que ne s'inscrivant pas dans la logique de la Commission du renouveau politique.

Misschien zouden sommige punten verwijderd moeten worden uit de lijst van de te behandelen thema's omdat zij niet passen in de logica die de Commissie voor de politieke vernieuwing volgt.


Peut-être certains points devraient-ils être éliminés de la liste des thèmes à aborder parce que ne s'inscrivant pas dans la logique de la Commission du renouveau politique.

Misschien zouden sommige punten verwijderd moeten worden uit de lijst van de te behandelen thema's omdat zij niet passen in de logica die de Commissie voor de politieke vernieuwing volgt.


Les politiques de RD et d’innovation des États membres devraient aborder directement les possibilités et les difficultés au niveau national et tenir compte du contexte de l’Union pour multiplier les occasions de mise en commun des ressources publiques et privées là où l’Union apporte une valeur ajoutée, afin d’exploiter les synergies avec les fonds de l’Union et d’atteindre ainsi une dimension suffisante en évitant toute fragmentation.

De lidstaten dienen zich met hun beleid inzake OO en innovatie rechtstreeks te richten op nationale kansen en problemen, rekening houdend met het kader van de Unie, zodat de publieke en particuliere middelen beter kunnen worden samengebracht op gebieden waarop de Unie een meerwaarde biedt, om synergie met Uniemiddelen te benutten door gebruik te maken van schaalvoordelen en versnippering te voorkomen.


Dans la recommandation qui l'accompagne, la Commission propose d'aborder de manière ouverte et proportionnée la question des droits politiques des citoyens qui exercent leur droit de libre circulation, en partant du principe que ces citoyens devraient être autorisés à décider eux-mêmes du degré de l'intérêt qu'ils continuent à porter à la vie politique de leur pays d’origine.

In de aanbeveling bij deze mededeling stelt de Commissie een alomvattende en evenredige benadering voor met betrekking tot de politieke rechten van burgers die hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Het uitgangspunt daarbij is dat de burgers zelf moeten kunnen bepalen in hoeverre zij betrokken blijven bij de politiek in hun land van herkomst.


Les défis de la convergence devraient être abordés à l'occasion de tout réexamen de la politique générale, y compris en matière fiscale.

Voor een convergerende aanpak moet de overheid deze kwestie in elke herziening van haar beleid, inclusief op het gebied van belastingen, integreren.


w