Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques du sénat soit maintenu » (Français → Néerlandais) :

Est-il logique que l'argent qui était alloué aux groupes politiques du Sénat soit maintenu alors que ces groupes politiques seront vidés de leur substance et que le Sénat tournera au ralenti avec huit séances par an ?

Is het logisch dat het geld dat naar de Senaatsfracties ging, behouden blijft terwijl deze fracties uitgehold worden en er een Senaat komt die op een laag pitje zal draaien met acht zittingen per jaar ?


La proposition sera conçue de manière à garantir la cohérence avec la politique de développement menée par la Communauté, afin que l'objectif global de développement durable dans les pays en développement et dans les pays dont l'économie est en phase de transition soit maintenu.

Het voorstel zal op zodanige wijze worden geformuleerd dat samenhang met het communautair ontwikkelingsbeleid is gewaarborgd. Een en ander moet ervoor zorgen dat het algemene doel van duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie gehandhaafd blijft.


De même, il est essentiel que, dans la politique d'élargissement, une conditionnalité équitable et rigoureuse soit maintenue à tous les stades des négociations.

Ook is het van essentieel belang dat in het kader van het uitbreidingsbeleid in alle fasen van de onderhandelingen de hand wordt gehouden aan eerlijke en consistente voorwaarden.


Lors du débat social, j'ai proposé de supprimer les articles 80 et suivants précités, tout en veillant à ce que la politique de sanctions soit maintenue et revue vis-à-vis des chômeurs qui ne respectent pas le principe de la disponibilité sur le marché de l'emploi et la législation du chômage.

Tijdens het maatschappelijk debat heb ik voorgesteld de artikelen 80 en volgende te schrappen, evenwel met behoud van de sancties tegen werklozen die niet beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt en die de werkloosheidswetgeving niet naleven.


5. - Concertation et règlement de différends Article 13. - Concertation en cas de circonstances imprévues 1. Les Responsables politiques se concertent si des circonstances imprévues se produisent, en ce compris des modifications dans des règlementations internationales et européennes pertinentes et dans la jurisprudence y afférente qui sont d'une telle nature, que l'on ne peut pas s'attendre à ce que ce Traité soit maintenu tel quel à en juger raisonnablement et équitablement.

5. - Overleg en geschillenbeslechting Artikel 13. - Overleg bij onvoorziene omstandigheden 1. De bewindslieden treden met elkaar in overleg als zich onvoorziene omstandigheden voordoen, waaronder begrepen wijzigingen in relevante internationale en Europese regelgeving en daarop betrekking hebbende jurisprudentie welke van dien aard zijn dat naar de maatstaven van redelijkheid en billijkheid ongewijzigde instandhouding van dit Verdrag niet mag worden verwacht.


M. Laeremans dépose les amendements n 40 ainsi que 41 et 42 (subsidiaires à l'amendement nº 40) (do c. Sénat, nº 5-1560/3) qui tendent à faire en sorte que la référence au Sénat soit omise et que le système de l'apparentement soit maintenu en ce qui concerne les circonscriptions électorales de Bruxelles, du Brabant flamand et du Brabant wallon, toutefois uniquement dans l'hypothèse où le principe du pool de voix n'est pas retenu.

De heer Laeremans dient amendementen nrs. 40, 41(subsidiair op amendement nr. 40) en 42 (subsidiair op amendement nr. 40) in (stuk Senaat, nr. 5-1560/3) die ertoe strekken de verwijzing naar de Senaat achterwege te laten en het systeem van de apparentering te behouden wat de kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant betreft, evenwel enkel indien het principe van de poolvorming niet wordt aanvaard.


ii) Faire en sorte que la production de déchets radioactifs liée à la gestion du combustible usé soit maintenue au niveau le plus bas qu'il soit possible d'atteindre, compte tenu du type de politique adoptée en matière de cycle du combustible;

ii) Om zeker te stellen dat de productie van radioactief afval waarmee het beheer van bestraalde splijtstof gepaard gaat zo laag als praktisch mogelijk is wordt gehouden, in overeenstemming met het beleid dat is aangenomen ten aanzien van de splijtstofcyclus;


­ insiste pour que soit maintenue la dynamique qui sous-tend le plan d'action en matière de compétences et de mobilité, notamment en parvenant à un accord politique d'ici la fin de 2003 sur la directive relative à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et en prenant les décisions nécessaires pour qu'il soit possible de commencer à utiliser une carte européenne d'assurance maladie à partir de l'été 2004;

­ dringt aan op handhaving van de dynamiek van het Actieplan inzake vaardigheden en mobiliteit, hetgeen onder andere vereist dat uiterlijk eind 2003 een politiek akkoord wordt bereikt over de richtlijn betreffende de wederzijdse erkenning van kwalificaties en de nodige besluiten worden getroffen om ervoor te zorgen dat de Europese ziekteverzekeringskaart vanaf de zomer van 2004 zou kunnen worden gebruikt;


16. encourage les États membres à élaborer des politiques d'intervention précoces et actives qui permettent aux travailleurs, en particulier aux femmes, qui réintègrent le marché du travail de bénéficier d'une aide individuelle pendant la période qui leur est nécessaire pour développer leur formation et/ou (re)qualification; estime que les chômeurs devraient être soutenus tant à travers un système solide de sécurité sociale que par un système efficace de politiques actives, en vue de se réinsérer rapidement dans le marché du travail même si leurs contrats précédents ont été atypiques, l'élément important étant que l'emploi ...[+++]

16. spoort de lidstaten ertoe aan een actief interventiebeleid te ontwikkelen in het kader waarvan op de arbeidsmarkt terugkerende werknemers, met name vrouwen, recht op individuele steun krijgen gedurende een voor hen strikt noodzakelijk periode om een opleiding en/of (om)scholing te volgen; is van oordeel dat werklozen moeten worden ondersteund door een solide systeem van sociale vangnetten en een efficiënt systeem van actief beleid voor een snelle terugkeer op de arbeidsmarkt, ook wanneer het bij vorige arbeidsovereenkomsten ging om atypische arbeidso ...[+++]


16. encourage les États membres à élaborer des politiques d'intervention précoces et actives qui permettent aux travailleurs, en particulier aux femmes, qui réintègrent le marché du travail de bénéficier d'une aide individuelle pendant la période qui leur est nécessaire pour développer leur formation et/ou (re)qualification; estime que les chômeurs devraient être soutenus tant à travers un système solide de sécurité sociale que par un système efficace de politiques actives, en vue de se réinsérer rapidement dans le marché du travail même si leurs contrats précédents ont été atypiques, l'élément important étant que l'emploi ...[+++]

16. spoort de lidstaten ertoe aan een actief interventiebeleid te ontwikkelen in het kader waarvan op de arbeidsmarkt terugkerende werknemers, met name vrouwen, recht op individuele steun krijgen gedurende een voor hen strikt noodzakelijk periode om een opleiding en/of (om)scholing te volgen; is van oordeel dat werklozen moeten worden ondersteund door een solide systeem van sociale vangnetten en een efficiënt systeem van actief beleid voor een snelle terugkeer op de arbeidsmarkt, ook wanneer het bij vorige arbeidsovereenkomsten ging om atypische arbeidso ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques du sénat soit maintenu ->

Date index: 2024-11-25
w