Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques déjà conclus " (Frans → Nederlands) :

2) Des accords politiques ont-ils déjà été conclus en la matière ?

2) Werden er hierover al politieke afspraken gemaakt ?


L'élargissement a, en effet, déjà été décidé en ce sens que le Conseil européen a pris l'engagement politique de le réaliser et qu'il est déjà devenu une réalité du point de vue purement commercial depuis l'entrée en vigueur des accords conclus avec les candidats à l'adhésion.

De uitbreiding is inderdaad al beslist in die zin dat de Europese Raad zich er politiek toe verbonden heeft uit te breiden en dat de uitbreiding door de overeenkomsten die met de kandidaatlanden werden gesloten, zuiver commercieel al een feit is.


­ l'UEO a déjà élaboré les « Conclusions préliminaires sur la définition d'une politique européenne de défense commune », première contribution sur les objectifs, la portée et les moyens d'une politique européenne de défense commune.

­ De WEU heeft reeds de « Voorbereidende conclusies inzake het bepalen van een gemeenschappelijk Europees defensiebeleid » opgesteld, welke een eerste bijdrage vormen over de doelstellingen, de draagwijdte en de middelen van een gemeenschappelijk Europees defensiebeleid.


­ l'UEO a déjà élaboré les « Conclusions préliminaires sur la définition d'une politique européenne de défense commune », première contribution sur les objectifs, la portée et les moyens d'une politique européenne de défense commune.

­ De WEU heeft reeds de « Voorbereidende conclusies inzake het bepalen van een gemeenschappelijk Europees defensiebeleid » opgesteld, welke een eerste bijdrage vormen over de doelstellingen, de draagwijdte en de middelen van een gemeenschappelijk Europees defensiebeleid.


Cette approche administrative a déjà été abondamment commentée dans les rapports, les conclusions et les recommandations de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée en Belgique, et des commissions « Traite des êtres humains et prostitution » 1995 et 2000, ainsi que dans le récent rapport du Sénat portant des recommandations relatives à la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration.

Deze bestuurlijke aanpak werd reeds uitvoerig toegelicht in de verslagen, conclusies en aanbevelingen van de onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit in België, de commissies mensenhandel en prostitutie 1995 en 2000, en het recente Senaatsrapport houdende aanbevelingen voor het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie.


4. La politique juridique en la matière a-t-elle déjà été évaluée et, dans l'affirmative, quelles en sont les conclusions ?

4. Is het juridische beleid ter zake al geëvalueerd en zo ja, hoe luiden de conclusies?


55. déplore le fait qu'il y ait encore un faible niveau de légitimité démocratique, inacceptable en ce sens que le Parlement est à peine consulté sur la législation relative à des mesures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et que le Conseil, tout en respectant techniquement l'obligation découlant du traité de consulter le Parlement européen, l'a souvent fait d'une manière qui n'est rien d'autre qu'une demande d'approuver sans discussion les accords politiques déjà conclus;

55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


55. déplore le fait qu'il y ait encore un faible niveau de légitimité démocratique, inacceptable en ce sens que le Parlement est à peine consulté sur la législation relative à des mesures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et que le Conseil, tout en respectant techniquement l'obligation découlant du traité de consulter le Parlement européen, l'a souvent fait d'une manière qui n'est rien d'autre qu'une demande d'approuver sans discussion les accords politiques déjà conclus;

55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


53. déplore le fait qu'il y ait encore un faible niveau de légitimité démocratique, inacceptable en ce sens que le Parlement est à peine consulté sur la législation relative à des mesures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et que le Conseil, tout en respectant techniquement l'obligation découlant du traité de consulter le Parlement européen, l'a souvent fait d'une manière qui n'est rien d'autre qu'une demande d'approuver sans discussion les accords politiques déjà conclus;

53. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


J. déplorant la persistance d'un niveau intolérablement faible de légitimité démocratique, le Parlement étant à peine consulté sur la législation relative aux mesures à prendre dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et l'attitude du Conseil, qui, s'il a respecté techniquement l'obligation inscrite dans le traité de consulter le Parlement européen, a souvent agi de telle sorte que le Parlement n'avait plus qu'à entériner d'office des accords politiques déjà conclus,

J. betreurend dat het niveau van democratische legitimatie nog steeds onaanvaardbaar laag is, in zoverre dat het Parlement alleen wordt geraadpleegd over wetgeving in verband met maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en dat de Raad weliswaar technisch voldoet aan de verdragsverplichting om het Europees Parlement te raadplegen, maar vaak op een wijze die meer lijkt op het verzoek om "afstempeling" van reeds tot stand gekomen politieke overeenstemmingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques déjà conclus ->

Date index: 2022-10-05
w