Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques et programmes soient réellement » (Français → Néerlandais) :

Il est particulièrement important de tirer parti de l'expérience et des compétences des organisations de patients et des organismes de santé publique lors de l'élaboration des politiques et des programmes de prévention et de traitement des maladies, afin que ces politiques et programmes soient réellement tournés vers les patients.

De ervaring en deskundigheid van gezondheids- en patiëntenorganisaties dragen er in belangrijke mate toe bij dat beleidsmaatregelen en programma's inzake preventie en ziektebeheer echt patiëntvriendelijk zijn.


Il a été signifié à M. Kostunica ­ je cite les informations du site suédois de la présidence européenne ­ que : « Pour réjoindre pleinement l'Europe, la Yougoslavie a besoin d'un programme global de réformes; pour remettre à flot son économie, remplacer la législation restrictive des années de mauvaise gestion des affaires publiques de Milosevic et pour la libération des prisonniers politiques, qu'ils soient Albanais du Kosovo ou ...[+++]

Aan de heer Kostunica werd het volgende ter kennis gebracht ­ ik citeer de Zweden, die het Europese voorzitterschap waarnement : « Om helemaal te kunnen aansluiten bij Europa heeft Joegoslavië een globaal hervormingsprogramma nodig dat zijn economie terug op gang brengt, de beperkende wetgeving van het slecht beleid van Milosevic vervangt en zorgt voor de bevrijding van de politieke gevangenen, of dat nu Albanezen uit Kosovo zijn of andere.


78. demande que les partenaires sociaux soient réellement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes d'ajustement actuels et futurs; estime que les accords conclus par les partenaires sociaux dans le cadre des programmes devraient être respectés dès lors qu'ils sont compatibles avec ces programmes; souligne que, aux termes du règlement (UE) n° 472/2013, les programmes d'assistance doivent respecter les pratiques et les institutions ...[+++]

78. dringt erop aan de sociale partners effectief te betrekken bij het opzetten en uitvoeren van zowel huidige als toekomstige aanpassingsprogramma's; is van mening dat door de sociale partners in het kader van de programma's gemaakte afspraken moeten worden gehonoreerd voor zover zij met de programma's verenigbaar zijn; wijst er met nadruk op dat Verordening (EU) nr. 472/2013 bepaalt dat de bijstandsprogramma's de nationale praktijken en instellingen voor loonvorming moeten respecteren;


Le fait que les syndicats soient préoccupés par ce type de situation et le constat que dans les programmes indicatifs nationaux, on a marginalisé la dimension sociale et que les acteurs non étatiques, et en particulier les syndicats et les patrons, n'ont pas été réellement associés à la négociation de ces programmes, font craind ...[+++]

Het feit dat de vakbonden zich zorgen maken over een dergelijke toestand, dat men in de nationale indicatieve programma's de sociale dimensie heeft gemarginaliseerd en dat de niet-staatsgebonden actoren, in het bijzonder de vakbonden en de werkgevers, niet betrokken werden bij de onderhandelingen voor deze programma's, is niet hoopgevend voor de toekomst van het partnerschapsakkoord.


Sur la base de cette analyse, la Cour ne conclut pas que les programmes de ce type doivent être arrêtés, mais demande à la Commission de faire en sorte que leurs objectifs soient plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs « over-ambitious »), que les risques soient mieux évalués, que l’on intègre obligatoirement davantage de conditionnalités dans les programmes (mesures que doivent prendre les autorités concernées) et que l’on renforce la concertation avec les États membres sur les programmes de « governance » et le ...[+++]

De Rekenkamer concludeert niet uit haar analyse dat dit soort programma's moet worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de “governance” programma's en de beleidsdialoog.


11. Recommande que les politiques, programmes, et projets d'alphabétisation soient conçus à partir de la demande concrète, et nécessairement différenciée, des populations, et soient complétés par des programmes de recherche et d'évaluation;

11. Recommends that policies, programmes and literacy projects be conceived on the basis of concrete and necessarily differentiated demand of populations, and be completed by research and evaluation programmes.


11. Recommande que les politiques, programmes, et projets d'alphabétisation soient conçus à partir de la demande concrète, et nécessairement différenciée, des populations, et soient complétés par des programmes de recherche et d'évaluation;

11. Recommends that policies, programmes and literacy projects be conceived on the basis of concrete and necessarily differentiated demand of populations, and be completed by research and evaluation programmes.


73. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation ...[+++]

73. vraagt om een verbetering van de controle- en evaluatiesystemen voor de uitvoering van het cohesiebeleid; benadrukt dat het partnerschapsbeginsel een essentiële rol moet spelen bij die verbetering en dat dit beginsel in het kader van de vereenvoudiging dient te worden opgewaardeerd; is van mening dat concrete en meetbare resultaat-indicatoren beschouwd moeten worden als voorwaarde om de feitelijke vooruitgang met het bereiken van de vastgestelde doelen te kunnen meten; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor ex-an ...[+++]


73. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation ...[+++]

73. vraagt om een verbetering van de controle- en evaluatiesystemen voor de uitvoering van het cohesiebeleid; benadrukt dat het partnerschapsbeginsel een essentiële rol moet spelen bij die verbetering en dat dit beginsel in het kader van de vereenvoudiging dient te worden opgewaardeerd; is van mening dat concrete en meetbare resultaat-indicatoren beschouwd moeten worden als voorwaarde om de feitelijke vooruitgang met het bereiken van de vastgestelde doelen te kunnen meten; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor ex-an ...[+++]


72. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation ...[+++]

72. vraagt om een verbetering van de controle- en evaluatiesystemen voor de uitvoering van het cohesiebeleid; benadrukt dat het partnerschapsbeginsel een essentiële rol moet spelen bij die verbetering en dat dit beginsel in het kader van de vereenvoudiging dient te worden opgewaardeerd; is van mening dat concrete en meetbare resultaat-indicatoren beschouwd moeten worden als voorwaarde om de feitelijke vooruitgang met het bereiken van de vastgestelde doelen te kunnen meten; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor ex-an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques et programmes soient réellement ->

Date index: 2022-09-09
w