Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant politique
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de tarification
Politique des prix
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique tarifaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tendance politique
Trouble dépressif saisonnier
Vie politique
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "politiques et quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

prijsbeleid | prijspolitiek


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment évalue-t-on cette politique et quels en sont les résultats jusqu'à présent?

Wat is de evaluatie en wat zijn de resultaten tot op heden?


Quelles sont les lignes directrices que vous avez adoptées lors de vos rencontres politiques et quels sont les thèmes principaux qui ont été abordés?

Welke richtsnoeren hebt u gevolgd tijdens uw politieke ontmoetingen en wat zijn de belangrijkste thema's die aan bod gekomen zijn?


1. a) Quel a été l'effet des mesures de soutien aux établissements financiers sur le taux d'endettement en 2011, 2012, 2013 et 2014, par établissement financier? b) À politique inchangée, quel est l'effet escompté en 2015 et en 2016?

1. a) Wat was de impact op de schuldgraad in 2011, 2012, 2013 en 2014 van de steunmaatregelen bij financiële instellingen uitgesplitst per financiële instelling? b) Wat is de verwachte impact in 2015 en 2016 bij ongewijzigd beleid?


3. a) Quel a été l'effet des mesures de soutien à la Grèce sur le taux d'endettement en 2011, 2012, 2013 et 2014? b) À politique inchangée, quel est l'effet escompté en 2015 et en 2016?

3. a) Wat was de impact op de schuldgraad in 2011, 2012, 2013 en 2014 van de steunmaatregelen voor Griekenland? b) Wat is de verwachte impact in 2015 en 2016 bij ongewijzigd beleid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives ne sont pas intégrées dans une stratégie échelonnée plus globale, indiquant de quelle manière et pour quels niveaux politiques et quels domaines la nouvelle approche "Au-delà du PIB" pourrait être utilisée.

Deze initiatieven zijn niet opgenomen in een uitgebreidere, stapsgewijze strategie die duidelijk laat zien hoe de nieuwe "bbp en verder"-benadering kan worden toegepast.


2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussions?

2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?


Je pense que, sans connotations politiques et quel que soit notre parti, nous pouvons tous admettre que la protection des femmes enceintes, la garantie de l’égalité de traitement pour les femmes et les hommes, la lutte contre toute discrimination fondée sur l’origine ethnique, la religion, les convictions, l’âge ou l’appartenance à un groupe minoritaire sont des objectifs d’une importance fondamentale.

Ik denk dat we het erover eens kunnen zijn, vrij van enige ideologische bijklanken en onafhankelijk van politieke kleur, dat de bescherming van zwangere vrouwen, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en de uitbanning van discriminatie gebaseerd op afkomst, geloof, overtuiging of het behoren tot een minderheid essentiële doelstellingen zijn.


– (IT) Madame la Présidente, chers députés, je pense que la présence de nombreux députés à une séance en soirée montre précisément à quel point le sujet de la politique industrielle est important pour nous tous et, dans la mesure où il y a consensus, à quel point il est juste de placer la politique industrielle et la politique d’entreprise – fondamentalement l’économie réelle, qui est également le marché intérieur, l’innovation, la concurrence et la politique sociale – au cœur de notre action politique en vue de mettre un terme à la crise et de créer du d ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit het feit dat zoveel afgevaardigden voor een avondvergadering aanwezig zijn blijkt, denk ik, wel hoe belangrijk het industriebeleid voor ons allemaal is, en, gezien de consensus, hoe goed het is om het industriebeleid en het ondernemingsbeleid – in feite de reële economie, waartoe ook de interne markt, innovatie, mededinging en het sociaal beleid behoren – centraal te stellen in ons politieke beleid om de crisis te beëindigen en groei en werkgelegenheid te bevorderen.


Mon intention en agissant de la sorte est d’exprimer la réalité suivante: où que nous soyons politiquement, et quels que soient les idéaux et les convictions qui nous guident, nous sommes unis par la volonté résolue de réaliser une union toujours plus étroite des peuples de l’Union européenne, dans le respect de leurs identités, ainsi que les Traités le prescrivent.

Dat is bedoeld als uitdrukking van het feit dat we ons – los van onze politieke kleur, onze verschillende overtuigingen en idealen – verbonden weten door de vaste wil om met instandhouding van de identiteit van onze volkeren de Europese Unie tot een steeds nauwere volkerenbond te maken, zoals de Verdragen voorschrijven.


Il convient à ce propos de rappeler qu'en 2025 en Italie une personne sur 14 sera âgée de plus de 80 ans et qu'une telle tendance démographique a des répercussions sur le marché du travail, les régimes de retraite et les systèmes de santé, sur l'évolution économique et commerciale, sur les politiques fiscales, bref sur tout un ensemble de politiques qui, quels que soient les efforts de réforme des États membres, ont des répercussions au niveau global.

Er zij bij wijze van voorbeeld op gewezen dat in 2025 in Italië één persoon op veertien ouder dan 80 jaar zal zijn, een trend die gevolgen zal hebben voor de arbeidsmarkt, de pensioenstelsels, de gezondheidszorg, de economie en de handel, de fiscaliteit, kortom een groot aantal beleidslijnen die, alle hervormingsinspanningen van de lidstaten te spijt, wereldomvattende repercussies hebben.


w