Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «politiques flamands iront désormais » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, non seulement le locataire de référence et les personnes qui emménagent avec lui dans le logement social dès le début du contrat de bail, mais également toute personne qui adhère à un contrat de bail en cours doivent désormais démontrer leur volonté d'apprendre le néerlandais et, si le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique s'applique, de suivre le parcours d'intégration civique.

Bijgevolg dienen voortaan niet alleen de referentiehuurder en de personen die samen met hem vanaf de aanvang van het huurcontract de sociale woning betrekken, maar ook elke persoon die tot een lopend huurcontract toetreedt, de bereidheid te tonen om Nederlands te leren en, indien het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaams inburgeringsbeleid van toepassing is, het inburgeringstraject te volgen.


Alors que, jusqu'il y a peu, ce sont principalement les partis politiques francophones qui sollicitaient le soutien de la communauté internationale dans leur combat linguistique contre le néerlandais dans le Brabant flamand, il appartient désormais aux Flamands d'oser mettre à profit la préoccupation internationale au sujet de la fin de la Belgique.

Ze tracht onder meer de politieke gevolgen in te schatten voor de stabiliteit van de EU. Terwijl het tot voor kort voornamelijk de Franstalige politieke partijen waren die de hulp van de internationale gemeenschap inriepen in hun taalstrijd tegen het Nederlands in Vlaams-Brabant, moeten de Vlamingen nu geschikt gebruik durven maken van de internationale bekommernis over het einde van België.


Comme indiqué ci-avant, la Communauté flamande a adopté, le 19 décembre 1997, une proposition de décret modifiant la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976 (Moniteur belge du 10 février 1998), et permettant au personnel des CPAS de bénéficier désormais d'un congé politique à part entière.

Zoals reeds hoger aangegeven heeft de Vlaamse Gemeenschap op 19 december 1997 een voorstel van decreet houdende wijziging van artikel 42 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn goedgekeurd (Belgisch Staatsblad van 10 februari 1998), waardoor voortaan ook het OCMW-personeel van volwaardig politiek verlof kan genieten.


La présente proposition empêcherait en effet désormais les hommes politiques francophones bruxellois d'aller à la pêche aux voix dans le Brabant flamand tout en permettant aux partis néerlandophones de présenter une liste dans l'ensemble de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et ce grâce à une scission asymétrique ou horizontale de l'arrondissement électoral.

Enerzijds wordt onmogelijk gemaakt dat Brusselse francofone politici nog stemmen komen ronselen in Vlaams-Brabant, anderzijds blijft het voor de Nederlandstalige partijen mogelijk een lijst in te dienen in heel Brussel-Halle-Vilvoorde. Dit wordt mogelijk gemaakt door een asymmetrische of horizontale splitsing van het kiesarrondissement.


L'article 55, 3°, attaqué, du décret de la Région flamande du 16 juillet 2010 portant adaptation du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 et du décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique administrative ajoute à l'article 7.4.11, alinéa 2, du Code flamand de l'aménagement du Territoire, coordonné par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009, un membre de phrase (à partir de : « étant entendu [.] »), de sorte qu ...[+++]

Het bestreden artikel 55, 3°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid voegt aan artikel 7.4.11, tweede lid, van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (hierna : VCRO) een zinsnede toe (vanaf : « met dien verstande [.] »), zodat het tweede lid van dat artikel, dat deel uitmaakt van afdeling 7 (« Planschade en planbaten » van hoo ...[+++]


Les politiques flamands iront désormais mendier une place stratégique sur une liste francophone.

De Vlaamse politici zullen voortaan bij de Franstalige partijen gaan bedelen voor een strijdplaats op een Franstalige lijst.


Préoccupée par l'issue de ces péripéties mais résolue et tenace, la N-VA, confortée par l'opinion publique flamande, choisit d'aller jusqu'au bout dans les négociations communautaires, qui recommencent au point de départ, mais se déroulent désormais dans le contexte politique d'une majorité des deux tiers.

Oprecht bezorgd om de afloop van dit verhaal, maar resoluut en standvastig, kiest N-VA, gesterkt door de Vlaamse publieke opinie, ervoor om tot het uiterste te gaan in de communautaire onderhandelingen die vanaf nul herbeginnen, maar nu wel in een politieke context waar de tweederde meerderheid voorhanden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques flamands iront désormais ->

Date index: 2024-06-03
w