Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion intégrale de la qualité
Politique du zéro défaut

Traduction de «politiques font défaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion intégrale de la qualité | politique du zéro défaut

integrale kwaliteitszorg | totale kwaliteitszorg | ikz [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— continuer à élaborer des statistiques et des indicateurs sur la situation respective des hommes et des femmes dans les domaines politiques où ces données font défaut;

— de uitwerking van statistieken en indicatoren over de respectievelijke situatie van mannen en vrouwen in de politieke domeinen waar deze ontbreken, verder te zetten;


I. considérant que les résultats des études intitulées « L'invisibilité des femmes dans les statistiques », qui ont été effectuées en 1996 et en 1998 par l'Université catholique de Louvain et par le Limburgs Universitair Centrum, à la demande de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances, montrent que les statistiques ne sont pas toujours aisément accessibles et que certaines font défaut, qu'elles ne sont pas ventilées en fonction du sexe et qu'il n'y a pas de suivi régulier;

I. overwegende dat de resultaten van de studies « Vrouwen (on)zichtbaar in statistieken », uitgevoerd in 1996 en 1998 door de Université catholique de Louvain en het Limburgs Universitair Centrum in opdracht van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid, wijzen op de niet altijd eenvoudige toegankelijkheid van de statistieken, de afwezigheid van bepaalde statistieken, het ontbreken van een uitsplitsing naar geslacht en het gebrek aan regelmatige opvolging;


L'on peut en effet constater que les informations concernant les femmes âgées font défaut dans la plupart des documents officiels et des directives en matière de politique.

De meeste officiële documenten en beleidsrichtlijnen bevatten geen informatie over oudere vrouwen.


C'est surtout en ce qui concerne la durabilité des résultats que les garanties font défaut, compte tenu de l'insuffisance du budget national en faveur de la Justice au Congo, des faiblesses structurelles de l'administration et de l'absence de soutien politique aux réformes de l'appareil judiciaire.

Vooral wat betreft de duurzaamheid van de resultaten zijn er geen garanties, gelet op het te beperkte nationale budget voor Justitie in Congo en de structurele zwakheden in de administratie en het gebrek aan politieke steun voor de hervormingen van het justitieel apparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, la volonté et l’initiative politiques font défaut pour stimuler les économies des nouveaux États membres et, par conséquent, les pays anciennement communistes sont à la traîne et restent dépendants d’un point de vue économique.

Ten vierde is er een gebrek aan politieke wil en politiek initiatief om de economieën van de nieuwe lidstaten te stimuleren, met als gevolg dat de postcommunistische landen in economisch opzicht afhankelijk blijven en hun achterstand behouden.


Votre rapporteur constate toutefois que la présentation des nouveaux documents confirme les suppositions passées, à savoir que, dans l'ensemble, un large consensus semble se dégager, dans les États membres comme dans les régions et les secteurs concernés, en faveur de l'approche intégrée de la politique maritime proposée par la Commission européenne; cependant, l’élaboration de politiques sectorielles concrètes a montré, en réalité, le peu de sérieux et d engagement de cette adhésion, puisque les propositions, les actions et les politiques concrètes font défaut ...[+++]

Uw rapporteur stelt echter vast dat het nieuwe document aantoont wat al in het verleden werd vermoed: over het algemeen lijkt er bij de lidstaten, regio's en betrokken sectoren brede instemming te bestaan over het uitgangspunt van het geïntegreerde maritieme beleid van de Europese Commissie, maar bij de formulering van concrete maatregelen is nu gebleken hoe serieus en geëngageerd deze instemming was bedoeld, want echt concrete voorstellen, acties en beleidsmaatregelen ontbreken.


15. juge en outre positives les propositions de la Commission visant à remédier au manque de compétences auquel doivent faire face les industries, par des politiques encourageant la transparence, le transfert et la reconnaissance des qualifications et permettant d'identifier les besoins actuels en matière de qualifications et les domaines où les compétences font défaut;

15. is ingenomen met de Commissievoorstellen die bedoeld zijn om het gebrek aan specifieke vaardigheden waaronder de industriesector lijdt, te verhelpen via een beleid dat transparantie, en het overbrengen en de erkenning van beroepskwalificaties bevordert en op grond waarvan de huidige behoeften aan kwalificaties en de gebieden waar een gebrek aan vaardigheden bestaat, in kaart kunnen worden gebracht;


14. juge en outre positives les propositions de la Commission visant à remédier au manque de compétences auquel doivent faire face les industries, par des politiques encourageant la transparence, le transfert et la reconnaissance des qualifications et permettant d'identifier les besoins actuels en matière de qualifications et les domaines où les compétences font défaut;

14. is ingenomen de Commissievoorstellen die bedoeld zijn om het gebrek aan specifieke vaardigheden waaronder de industriesector lijdt, te verhelpen via een beleid dat transparantie en de overdracht en erkenning van beroepskwalificaties bevordert en op grond waarvan de huidige behoeften aan kwalificaties en de gebieden waar een gebrek aan vaardigheden bestaat, in kaart kunnen worden gebracht;


38. invite à cet égard le Conseil, la Commission et les États membres à faire des efforts plus visibles et plus concrets afin de renforcer l'interaction avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe de manière à fournir à l'Union les connaissances et les instruments essentiels qui lui font défaut, notamment en ce qui concerne le suivi des engagements en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit ainsi que de gestion et de résolution des crises politiques et militaires;

38. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in dit opzicht zichtbaarder en tastbaarder initiatieven te nemen om de interactie met de OVSE en Raad van Europa uit te breiden, opdat de EU de beschikking krijgt over de ontbrekende wezenlijke kennis en instrumenten, met name op het gebied van het honoreren van verplichtingen ten aanzien van mensenrechten, democratie en rechtsstaat en van het beheer en de oplossing van politieke en militaire crises;


— continuer à élaborer des statistiques et des indicateurs sur la situation respective des hommes et des femmes dans les domaines politiques où ces données font défaut;

— de uitwerking van statistieken en indicatoren over de respectievelijke situatie van mannen en vrouwen in de politieke domeinen waar deze ontbreken, verder te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques font défaut ->

Date index: 2022-01-17
w