1) En 2010, en application de l’article 6 la loi du 12 janvier 2007 visant le contrôle de l’application des résolutions de la Conféren
ce mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre
dans l’ensemble des politiques fédérales, mes servi
ces ont désigné une coordinatrice Gender
Mainstreaming ainsi qu’une suppléante chargées de mettre en
applicati ...[+++]on la Loi Gender Maintreaming en matière de mobilité au sein du département et de participer au groupe interdépartemental de coordination dirigé par l’Institut pour l’Egalité Femmes et des Hommes.1) In 2010 hebben mijn diensten, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en to
t integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale
beleidslijnen, een coördinatrice Gender Mainstreaming en een plaatsvervangster aangewezen.
Zij passen de gendermainstreamingwet toe op mobilitei ...[+++]t binnen het departement en werken mee aan de interdepartementale coördinatiegroep onder leiding van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.