Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques la solution la plus conséquente " (Frans → Nederlands) :

1º Il faut veiller à la cohérence de la réglementation interne belge en matière de droits politiques : la solution la plus conséquente pour notre pays serait peut-être celle qui consiste à en revenir à la distinction classique entre « scrutin administratif » et droits politiques qui touchent effectivement à des aspects de la souveraineté.

1º Aandacht hebben voor de coherentie van de interne Belgische regelgeving over politieke rechten : meer consequent is voor ons land wellicht de oplossing die erin bestaat terug te grijpen naar het klassieke onderscheid tussen de « scrutin administratif » en de politieke rechten die wél raken aan soevereiniteitsaspecten.


- Lorsque les politiques et les financements se concentrent sur des priorités spécifiques, celles-ci s'orientent de plus en plus vers les solutions à apporter aux grands défis sociétaux, tels que l'efficacité des ressources, le changement climatique, et la santé et le vieillissement, et vers la réalisation d'un avantage concurrentiel découlant de ces nouvelles solutions.

Wanneer beleid en financiering op specifieke prioriteiten worden geconcentreerd, gaat het in toenemende mate om prioriteiten die zijn gericht op het vinden van oplossingen voor grote maatschappelijke uitdagingen, zoals een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering en gezondheid en vergrijzing, en op het realiseren van concurrentievoordelen op basis van die oplossingen.


Pour nombre d'applications, cela peut suffire mais, progressivement, le besoin de solutions plus sûres se fait sentir. Comme il y aura de nombreuses solutions, les entreprises, s'appuyant sur des initiatives politiques – en particulier les services d'administration en ligne –, devraient veiller à l'interopérabilité de ces solutions sur la base de normes et de plateformes de développement ouvertes.

Hoewel dit voor talrijke toepassingen wellicht volstaat, neemt de behoefte aan beter beveiligde opties toe. Gezien de veelheid aan oplossingen moet de sector, ondersteund door beleidsmaatregelen – met name in het kader van eoverheidsdiensten – zorgen voor interoperabiliteit op basis van normen en open ontwikkelingsplatforms.


L'analyse est globalement complète et les priorités politiques sont clairement affichées (développement du sud et prestation d'une aide plus conséquente aux familles nombreuses), alors que les mesures envisagées pourraient se révéler insuffisantes par rapport à ce qui est nécessaire, compte tenu de l'ampleur des problèmes (notamment ceux auxquels est confronté le sud du pays) et des contraintes budgétaires actuelles, qui pourraient obliger à marquer le pas dans les transferts aux régions.

Hoewel de analyse over het algemeen gedegen is en de beleidsprioriteiten duidelijk zijn afgebakend (zoals de ontwikkeling van het zuiden en het geven van meer ondersteuning aan grote huishoudens), gaan de beoogde maatregelen wellicht niet ver genoeg, gezien de omvang van de problemen (met name in het zuiden) en de huidige budgettaire beperkingen die misschien zullen nopen tot verlaging van de overdrachten aan de regio's.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquentes et que de surcroît, ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


Il semblerait d'ailleurs qu'il n'y ait plus qu'une seule famille politique dans laquelle les groupes néerlandophones et francophones cherchent de façon conséquente à adopter un point de vue commun dans ce domaine.

Er lijkt overigens maar een politieke familie meer te zijn waar de Nederlandstalige en Franstalige fracties in dit domein consequent naar een gemeenschappelijk standpunt streven.


Il semblerait d'ailleurs qu'il n'y ait plus qu'une seule famille politique dans laquelle les groupes néerlandophones et francophones cherchent de façon conséquente à adopter un point de vue commun dans ce domaine.

Er lijkt overigens maar een politieke familie meer te zijn waar de Nederlandstalige en Franstalige fracties in dit domein consequent naar een gemeenschappelijk standpunt streven.


À la Chambre, on est parvenu en la matière à un consensus politique général (proposition de révision de l'article 59 de la Constitution, déposée par MM. Tant, Dewael, Eerdekens, Vandenbroucke, Reynders, Lefevre et Mme Van de Casteele) (do c. Chambre, 1995-1996, nº 492/1), encore que la plupart des groupes politiques qualifient avec insistance ce consensus de « plus petit commun dénominateur susceptible de recueillir un large consensus », soulignant par là qu'une solution plus radi ...[+++]

Voor de wijziging van het artikel werd in de Kamer een algemene politieke consensus bereikt (Voorstel tot herziening van artikel 59 van de Grondwet, ingediend door de heren Tant, Dewael, Eerdekens, Vandenbroucke, Reynders, Lefevre en mevrouw Van de Casteele) (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 492/1), zij het dat die consensus door de meeste fracties met de grootste nadruk wordt bestempeld als de « kleinste gemeenschappelijke noemer waarover een ruime consensus mogelijk is », onderstrepend dat de voorkeur wordt gegeven aan een meer verregaande oplossing.


Pour nombre d'applications, cela peut suffire mais, progressivement, le besoin de solutions plus sûres se fait sentir. Comme il y aura de nombreuses solutions, les entreprises, s'appuyant sur des initiatives politiques – en particulier les services d'administration en ligne –, devraient veiller à l'interopérabilité de ces solutions sur la base de normes et de plateformes de développement ouvertes.

Hoewel dit voor talrijke toepassingen wellicht volstaat, neemt de behoefte aan beter beveiligde opties toe. Gezien de veelheid aan oplossingen moet de sector, ondersteund door beleidsmaatregelen – met name in het kader van eoverheidsdiensten – zorgen voor interoperabiliteit op basis van normen en open ontwikkelingsplatforms.


L'ensemble de la réglementation est vaste, mais cela découle du fait que le secteur est devenu plus complexe, que les entreprises et les services se sont développés au fil des années, qu'il y a davantage de diversité et que l'on recherche toujours sur le plan politique une solution à de nouveaux défis et évolutions.

Het geheel van de regelgeving is omvangrijk, maar dat komt omdat de sector complexer is geworden, de ondernemingen en diensten in de loop der jaren zijn toegenomen, er meer diversiteit is gekomen en er beleidsmatig steeds een oplossing is gezocht voor nieuwe uitdagingen en evoluties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques la solution la plus conséquente ->

Date index: 2025-02-01
w